Paroles et traduction Курара - Байконур
Высоко-высоко,
там,
где
Марс,
Уран
и
Нептун
High,
high
above,
where
Mars,
Uranus,
and
Neptune
are
Там,
где
небо
- молоко
и
где
суставы
вместо
струн
Where
the
sky
is
milk
and
the
joints
are
like
strings
Там
играет
на
контрабасе
черт,
а
я
смеюсь,
как
пошлый
дурачок,
There
the
devil
plays
the
double
bass,
and
I
laugh
like
a
vulgar
fool
А
кто-то
нервно
дышит
в
уши:
"Еще,
еще,
еще!"
While
someone
whispers
nervously
in
my
ear,
"Encore,
encore,
encore!"
Глубоко-глубоко,
где
малахит,
изумруд
и
сапфир,
Deep,
deep
below,
where
malachite,
emerald,
and
sapphire
are
Там,
где
корни,
там,
где
ядро
и
бесы
прут
из
дыр
Where
the
roots
are,
where
the
core
is,
and
the
devils
pour
out
of
holes
И
подмигивают,
падлы,
And
wink,
those
bastards,
А
мне,
знаете
ли,
по
барабану
But
for
me,
you
know,
I
don't
care
a
fig
Завтра
в
шесть
утра
летим,
летим,
летим.
Tomorrow
at
six
in
the
morning,
we're
flying
off,
flying
off,
flying
off.
Здравствуй,
Байконур,
вот
и
мы
Greetings,
Baikonur,
here
we
are
Прими
нас
в
свои
объятия
Take
us
into
your
embrace
Взяли
бич-пакеты,
пристегнули
ремни
We've
packed
our
sick
bags,
fastened
our
seatbelts
Повесили
на
шею
распятия.
Hung
crucifixes
around
our
necks.
Боги
мои,
о
боги
мои
My
gods,
oh
my
gods
Здравствуй,
моя
первая
невесомость
Greetings,
my
first
zero
gravity
И
разнесут
эту
новость
And
the
news
will
break
Радиоэфир
и
желтые
СМИ
The
airwaves
and
the
tabloid
press
Далеко-далеко,
всегда
далеко,
Far,
far
away,
always
far
away,
Как
всегда
далеко
Like
always
far
away
Или
в
сердце
стучит
молоток
Or
else
my
heart
is
pounding
with
a
jackhammer
Или
просто
врожденный
порок
Or
else
it's
just
an
inborn
defect
Тройной
удар
- и
понеслось
Triple
thrust
- and
off
we
go
Все,
что
хотелось,
сбылось
Everything
I
ever
wanted
has
come
true
Спасибо,
космос.
Thank
you,
cosmos.
Спасибо,
космос.
Thank
you,
cosmos.
В
глазах
отсвечивают
звезды.
The
stars
twinkle
in
my
eyes.
Прощайте
сосны
и
березы
Farewell,
pines
and
birches
Чистит
кольца
Сатурн
Saturn
polishes
its
rings
И
ждет
нас
в
гости.
And
awaits
our
visit.
Спасибо,
космос.
Thank
you,
cosmos.
Здравствуй,
Байконур,
вот
и
мы
Greetings,
Baikonur,
here
we
are
Прими
нас
в
свои
объятия
Take
us
into
your
embrace
Взяли
бич-пакеты,
пристегнули
ремни
We've
packed
our
sick
bags,
fastened
our
seatbelts
Повесили
на
шею
распятия.
Hung
crucifixes
around
our
necks.
Боги
мои,
о
боги
мои
My
gods,
oh
my
gods
Здравствуй,
моя
первая
невесомость
Greetings,
my
first
zero
gravity
И
разнесут
эту
новость
And
the
news
will
break
Радиоэфир
и
желтые
СМИ
The
airwaves
and
the
tabloid
press
Здравствуй,
Байконур,
вот
и
мы
Greetings,
Baikonur,
here
we
are
Прими
нас
в
свои
объятия
Take
us
into
your
embrace
Взяли
бич-пакеты,
пристегнули
ремни
We've
packed
our
sick
bags,
fastened
our
seatbelts
Повесили
на
шею
распятия.
Hung
crucifixes
around
our
necks.
Боги
мои,
о
боги
мои
My
gods,
oh
my
gods
Здравствуй,
моя
первая
невесомость
Greetings,
my
first
zero
gravity
И
разнесут
эту
новость
And
the
news
will
break
Радиоэфир
и
желтые
СМИ
The
airwaves
and
the
tabloid
press
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Архимед
date de sortie
06-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.