Paroles et traduction Курара - Гудвин
Каша
фарш
Porridge
minced
А
не
картина
мира
Not
a
picture
of
the
world
Не
мир
а
шарж
Not
a
world,
but
a
caricature
Сатира
на
сатиру
над
сатирой
Satire
on
satire
over
satire
Bon
Voyage
Bon
Voyage
Bon
Voyage,
Bon
Voyage
И
не
забудь
пижаму
милый
And
don't
forget
your
pajamas,
my
dear
На
том
свете
неизвестно
где
приляжешь
In
the
next
world,
who
knows
where
you
will
lay
your
head?
А
на
этом
неизвестно
где
нырнешь
в
могилу
And
in
this
world,
who
knows
where
you
will
dive
into
the
grave?
Папа
я
в
астрал
Daddy,
I'm
going
astral
Сказал
Семен
и
усвистал
куда
глаза
глядят
Semyon
said
and
whistled
wherever
his
eyes
would
lead
him
Глаза
глядят
на
небеса
Eyes
look
at
the
sky
А
небеса
глядят
на
молодых
ребят
And
the
sky
looks
at
young
guys
И
горько
поливают
ливнями
And
bitterly
pours
showers
Жизнь
как
невыносимый
символ
в
пафосной
кинокартине
Life
is
like
an
unbearable
symbol
in
a
pretentious
movie
picture
Жизнь
как
неестественный
текст
песни
Life
as
an
unnatural
song
text
Из
радиоэфира
From
the
radio
broadcast
Мистификация
Mystification
Великий
Гудвин
расставляет
кукол
по
лесам
по
городам
The
great
Goodwin
arranges
dolls
in
forests
and
cities
Мистификация
Mystification
А
завтра
утром
мы
расставим
по
местам
все
наши
цели
и
задачи
And
tomorrow
morning
we
will
put
all
our
goals
and
objectives
in
place
И
только
не
контачит
друг
And
only
no
contact,
friend
Психоделические
воины
не
плачут
Psychedelic
warriors
don't
cry
Какая
короткая
память
What
a
short
memory
Какой
удивительный
путь
What
an
amazing
journey
Не
возвращайся
в
эту
дыру
Don't
come
back
to
this
hole
Лети
на
звук
Fly
to
the
sound
Стаккато
капает
дождь
на
голову
Rain
drips
staccato
on
my
head
Неподвижно
стою
под
крышей
дома
своего
I
stand
motionless
under
the
roof
of
my
house
Пятиэтажного
A
five-story
building
Вижу
небосвод
накрывший
темно-фиолетовой
рукой
I
see
the
firmament
covered
with
a
dark
purple
hand
Наш
городок
и
близлежащие
поселки
Our
town
and
neighboring
villages
Какая
мгла
какой
простор
What
a
haze,
what
a
space!
Какая
красота
What
beauty!
Какой
суровый
разговор
ведется
с
небом
и
землей
What
a
stern
discourse
is
being
held
with
the
sky
and
the
earth
И
замирает
разум
And
the
mind
fades
И
темно-фиолетовым
цветком
растет
в
груди
экстаз
And
like
a
dark
purple
flower,
ecstasy
blooms
in
my
chest
И
гаснут
фонари
And
the
lights
go
out
И
Саша
Глаз
улыбкой
простодушной
освещает
трассу
And
Sasha
Glaz
lights
up
the
track
with
his
simple
smile
Добрый
путь
вам
скучные
однообразные
огни
Good
luck
to
you,
boring
monotonous
lights
Фары
фур
Headlights
of
trucks
Как
глаза
больной
запуганной
капибары
Like
the
eyes
of
a
sick,
frightened
capybara
Прожигают
воздух
They
burn
the
air
Слепят
дам
из
придорожного
бара
They
blind
the
ladies
from
the
roadside
bar
Горизонт
хмуро
и
вяло
указывает
на
океан
The
horizon
sullenly
and
sluggishly
points
to
the
ocean
Bonjour
ça
va
Bonjour
ça
va
А
океан
тоже
небо
только
внизу
And
the
ocean
is
also
the
sky
only
below
И
страшно
наверное
морякам
в
такую
грозу
And
it
must
be
terrible
for
sailors
in
such
a
storm
Между
двумя
громадинами
болтаться
Tossing
between
two
giants
И
зуб
на
зуб
не
попадает
And
my
teeth
chatter
И
замерзают
яйца
And
my
balls
are
freezing
Надо
подниматься
домой
на
пятый
I
have
to
go
upstairs
to
the
fifth
floor
Обнять
одной
рукой
одну
To
hug
one
of
you
with
one
arm
Другой
рукой
другую
The
other
with
the
other
Какая
радостная
боль
What
a
joyful
pain
Какая
ясная
гравюра
What
a
clear
etching
Мистификация
Mystification
Великий
Гудвин
расставляет
кукол
по
лесам
по
городам
The
great
Goodwin
arranges
dolls
in
forests
and
cities
Мистификация
Mystification
А
завтра
утром
мы
расставим
по
местам
все
наши
цели
и
задачи
And
tomorrow
morning
we
will
put
all
our
goals
and
objectives
in
place
И
только
не
контачит
друг
And
only
no
contact,
friend
Психоделические
воины
не
плачут
Psychedelic
warriors
don't
cry
Какая
короткая
память
What
a
short
memory
Какой
удивительный
путь
What
an
amazing
journey
Не
возвращайся
в
эту
дыру
Don't
come
back
to
this
hole
Лети
на
звук
Fly
to
the
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Пуля
date de sortie
29-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.