Курара - Гудвин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Курара - Гудвин




Гудвин
Goodwin
Каша фарш
Porridge minced
А не картина мира
Not a picture of the world
Не мир а шарж
Not a world, but a caricature
Сатира на сатиру над сатирой
Satire on satire over satire
Bon Voyage Bon Voyage
Bon Voyage, Bon Voyage
И не забудь пижаму милый
And don't forget your pajamas, my dear
На том свете неизвестно где приляжешь
In the next world, who knows where you will lay your head?
А на этом неизвестно где нырнешь в могилу
And in this world, who knows where you will dive into the grave?
Папа я в астрал
Daddy, I'm going astral
Сказал Семен и усвистал куда глаза глядят
Semyon said and whistled wherever his eyes would lead him
Глаза глядят на небеса
Eyes look at the sky
А небеса глядят на молодых ребят
And the sky looks at young guys
И горько поливают ливнями
And bitterly pours showers
Жизнь как невыносимый символ в пафосной кинокартине
Life is like an unbearable symbol in a pretentious movie picture
Жизнь как неестественный текст песни
Life as an unnatural song text
Из радиоэфира
From the radio broadcast
Мистификация
Mystification
Великий Гудвин расставляет кукол по лесам по городам
The great Goodwin arranges dolls in forests and cities
Мистификация
Mystification
А завтра утром мы расставим по местам все наши цели и задачи
And tomorrow morning we will put all our goals and objectives in place
И только не контачит друг
And only no contact, friend
Offline
Offline
Психоделические воины не плачут
Psychedelic warriors don't cry
Good Bye
Good Bye
Какая короткая память
What a short memory
Какой удивительный путь
What an amazing journey
Не возвращайся в эту дыру
Don't come back to this hole
Лети на звук
Fly to the sound
Стаккато капает дождь на голову
Rain drips staccato on my head
Неподвижно стою под крышей дома своего
I stand motionless under the roof of my house
Пятиэтажного
A five-story building
Вижу небосвод накрывший темно-фиолетовой рукой
I see the firmament covered with a dark purple hand
Наш городок и близлежащие поселки
Our town and neighboring villages
Какая мгла какой простор
What a haze, what a space!
Какая красота
What beauty!
Какой суровый разговор ведется с небом и землей
What a stern discourse is being held with the sky and the earth
И замирает разум
And the mind fades
И темно-фиолетовым цветком растет в груди экстаз
And like a dark purple flower, ecstasy blooms in my chest
И гаснут фонари
And the lights go out
И Саша Глаз улыбкой простодушной освещает трассу
And Sasha Glaz lights up the track with his simple smile
Добрый путь вам скучные однообразные огни
Good luck to you, boring monotonous lights
Фары фур
Headlights of trucks
Как глаза больной запуганной капибары
Like the eyes of a sick, frightened capybara
Прожигают воздух
They burn the air
Слепят дам из придорожного бара
They blind the ladies from the roadside bar
Горизонт хмуро и вяло указывает на океан
The horizon sullenly and sluggishly points to the ocean
Bonjour ça va
Bonjour ça va
А океан тоже небо только внизу
And the ocean is also the sky only below
И страшно наверное морякам в такую грозу
And it must be terrible for sailors in such a storm
Между двумя громадинами болтаться
Tossing between two giants
И зуб на зуб не попадает
And my teeth chatter
И замерзают яйца
And my balls are freezing
Надо подниматься домой на пятый
I have to go upstairs to the fifth floor
Улыбаться
To smile
Обнять одной рукой одну
To hug one of you with one arm
Другой рукой другую
The other with the other
Как хорошо
How nice
Какая радостная боль
What a joyful pain
Какая ясная гравюра
What a clear etching
Мистификация
Mystification
Великий Гудвин расставляет кукол по лесам по городам
The great Goodwin arranges dolls in forests and cities
Мистификация
Mystification
А завтра утром мы расставим по местам все наши цели и задачи
And tomorrow morning we will put all our goals and objectives in place
И только не контачит друг
And only no contact, friend
Offline
Offline
Психоделические воины не плачут
Psychedelic warriors don't cry
Good Bye
Good Bye
Какая короткая память
What a short memory
Какой удивительный путь
What an amazing journey
Не возвращайся в эту дыру
Don't come back to this hole
Лети на звук
Fly to the sound






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.