Курара - Паническая атака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Курара - Паническая атака




Паническая атака
Panic Attack
Что происходит
What's going on
Всего трясет и кочевряжит
Everything is shaking and contorting
А я всегда считал себя таким отважным
Yet I always considered myself this brave
В чем причина тремора кто скажет
Who will tell me the cause of this tremor
Зигмунд? Фридрих?
Sigmund? Friedrich?
Извилины в узлы и засорились фильтры
My mind has twisted into knots and my filters are clogged
Все очень просто
All is very simple
Я ненавижу сук
I hate bitches
Сомнительный юмор на все свое мнение
Questionable humor in all her/his opinions
И эти глянцевые кафетерии я тоже ненавижу
And I also hate these glossy cafeterias
И еще раз я ненавижу сук
And once more I hate bitches
Извивается кривляется дразнится
She/he writhes, she/he grimaces, she/he teases
Ну точно макака
Definitely a macaque
Паническая атака
Panic attack
И как избавиться от этого шлака
And how to get rid of this slag
В чем суть в чем соль в чем мазафака
What is the essence, what is the salt in what, motherf**ker
Паническая атака
Panic attack
Обожаю маску дурачка
I adore that fool's mask
Да он когда угашенный такой милашка
Yes, when she/he's wasted, they're so sweet
И все так важно все так важно все так важно все так важно
And everything is so important, everything is so important, everything is so important, everything is so important
И немеют десны с пол щелчка
And my gums are going numb with half a click
И голова бумажная
And my head is papery
Все стоп передохнуть
Enough, pause for breath
А после выдохнуть и побежать на выход
And then let out a sigh and run to the exit
Куда нибудь
Anywhere
Веди меня ворона на перрон не перепутай путь
Lead me, raven, to the platform, don't get lost
Да точно вторая платформа третий путь
Yes, Platform 2, Track 3
Вторая платформа третий путь?
Platform 2, Track 3?
Да точно вторая платформа третий путь
Yes, Platform 2, Track 3
Третья платформа второй путь?
Track 3, Platform 2?
Нет вторая платформа третий путь
No, Platform 2, Track 3
Извивается кривляется дразнится
She/he writhes, she/he grimaces, she/he teases
Ну точно макака
Definitely a macaque
Паническая атака
Panic attack
И как избавиться от этого шлака
And how to get rid of this slag
В чем суть в чем соль в чем мазафака
What is the essence, what is the salt in what, motherf**ker
Паническая атака
Panic attack






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.