Paroles et traduction Курара feat. Ольга Чубарова - Koyaanisqatsi
Koyaanisqatsi
Koyaanisqatsi
Разбросало
солнце
по
оконцу
The
sun
scattered
on
the
window
Милая
не
бойся
и
не
беспокойся
My
dear,
do
not
be
afraid,
do
not
worry
И
не
рычи
And
do
not
growl
И
блестят
деревья
как
облитые
And
the
trees
shine
as
if
they
were
doused
И
лежат
деревья
как
убитые
And
the
trees
lie
as
if
they
were
dead
И
даже
танки
вспотели
от
этой
жары
And
even
the
tanks
are
sweating
from
this
heat
И
бесконечной
битвы
And
an
endless
battle
Это
не
конец
This
is
not
the
end
Это
Koyaanisqatsi
This
is
Koyaanisqatsi
Все
по
кольцу
All
in
a
circle
Как
тут
не
засмеяться
How
can
you
not
laugh?
Братцы
хлопцы
опца
Brothers,
lads,
what
a
bummer
Танцы
на
ядерной
станции
Dancing
at
a
nuclear
station
Стронций
в
норме
Strontium
is
normal
Больно
и
монотонно
солнце
The
sun
is
painfully
and
monotonously
Прожигает
дыры
в
бронежилетах
пациков
Burning
holes
in
the
armor
of
the
pacifists
Липкий
песок
на
пальцах
Sticky
sand
on
fingers
Море
море
море
море
крови
море
боли
Sea
sea
sea
sea
of
blood
sea
of
pain
Одни
локомотивы
улыбаются
на
взорванных
станциях
Only
locomotives
smile
at
the
bombed
stations
Нам
с
тобою
нам
с
тобою
нам
с
тобою
We
are
with
you,
we
are
with
you,
we
are
with
you
Берег
роем
моторок
шумит
суету
нагоняет
We
are
digging
the
shore,
the
motor
is
noisy,
the
fuss
is
coming
Песок
на
зубах
неприятно
скрипит
в
глазах
оседает
Sand
on
your
teeth
creaks
unpleasantly,
settles
in
your
eyes
Чувствую
космос
холодное
солнце
лицо
раздирает
I
feel
the
cold
sun
of
space,
tearing
my
face
apart
Свежей
пыли
вдохнуть
и
в
путь
проводник
отплывает
Take
a
breath
of
fresh
dust
and
go,
the
guide
is
sailing
away
Последней
бутылкой
вина
отгородиться
безумию
вторить
With
the
last
bottle
of
wine,
I
fence
myself
off
from
madness,
seconding
its
delirium
Милый
как
не
сойти
мне
с
ума
в
неловком
молчании
с
совестью
спорить
My
dear,
how
can
I
not
go
mad
in
an
awkward
silence,
arguing
with
my
conscience?
Забудутся
дни
лишь
огни
в
дали
и
лодки
в
прожекторах
алых
The
days
will
be
forgotten,
only
the
lights
in
the
distance
and
the
boats
in
the
scarlet
searchlights
Мне
страшно
представить
как
ветер
гоняет
пепел
в
пустых
кинозалах
I
am
scared
to
imagine
how
the
wind
drives
the
ashes
in
the
empty
cinemas
Это
не
конец
This
is
not
the
end
Это
Koyaanisqatsi
This
is
Koyaanisqatsi
Все
по
кольцу
All
in
a
circle
Как
тут
не
засмеяться
How
can
you
not
laugh?
Братцы
хлопцы
опца
Brothers,
lads,
what
a
bummer
Танцы
на
ядерной
станции
Dancing
at
a
nuclear
station
Стронций
в
норме
Strontium
is
normal
Больно
и
монотонно
солнце
The
sun
is
painfully
and
monotonously
Прожигает
дыры
в
бронежилетах
пациков
Burning
holes
in
the
armor
of
the
pacifists
Липкий
песок
на
пальцах
Sticky
sand
on
fingers
Море
море
море
море
крови
море
боли
Sea
sea
sea
sea
of
blood
sea
of
pain
Одни
локомотивы
улыбаются
на
взорванных
станциях
Only
locomotives
smile
at
the
bombed
stations
Нам
с
тобою
нам
с
тобою
нам
с
тобою
We
are
with
you,
we
are
with
you,
we
are
with
you
Хочешь
не
хочешь
думаешь
хохочешь
Whether
you
want
it
or
not,
you
think
you
laugh
Пробуешь
забыться
You
try
to
forget
У
моего
Бога
твердое
лицо
можно
разбиться
My
God
has
a
hard
face,
you
can
crash
Головою
в
небо
ногами
в
лед
руками
за
камни
вцепиться
Head
in
the
sky,
feet
in
the
ice,
hands
clutching
at
the
stones
А
над
глазами
плывет
огромная
птица
And
a
huge
bird
flies
over
my
eyes
И
что
то
красиво
поет
And
sings
something
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Turner, Nick Blacka, Chris Illingworth
Album
Пуля
date de sortie
29-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.