Paroles et traduction Курара - ЖЭМС
сегодня
вова
приходил
во
сне
Today,
Vova
came
to
me
in
a
dream
как
будто
в
командировку
уехал
As
if
he
went
away
on
a
business
trip
помолодел
повеселел
He
looked
younger,
happier
оброс
как
нефор
Grown
out
his
hair
like
a
nonconformist
я
так
и
знал
I
knew
it
all
along
ты
просто
в
командировку
уехал
You
just
went
away
on
a
business
trip
а
он
ответил
And
he
replied
ни
хера
ты
не
знал
You
knew
nothing
на
вокзале
не
было
билетов
There
were
no
tickets
at
the
station
пришлось
на
попутках
маршрутках
электричках
I
had
to
hitchhike,
take
minibuses,
and
trains
он
ни
разу
не
упомянул
про
спички
He
never
mentioned
matches
это
моя
дурацкая
привычка
цепляться
к
словам
It's
my
stupid
habit
to
cling
to
words
после
этого
он
ничего
не
сказал
After
that,
he
said
nothing
сидел
на
кухне
молчал
улыбался
He
sat
in
the
kitchen,
silent,
smiling
я
понял
надо
прощаться
I
understood
I
had
to
say
goodbye
сидел
на
кухне
молчал
улыбался
He
sat
in
the
kitchen,
silent,
smiling
я
понял
надо
прощаться
I
understood
I
had
to
say
goodbye
обнял
задрожали
пальцы
I
hugged
him,
my
fingers
trembling
он
похлопал
по
спине
He
patted
my
back
мол
никогда
ничего
не
надо
бояться
Saying,
"Never
be
afraid
of
anything"
остановите
водитель
на
тверитина
высадил
"Stop
the
driver,
he
let
me
off
at
Tveritina"
сколько
нас
было
молодых
и
утомительных
выпали
How
many
of
us
were
young
and
tiring,
fell
out
вылетели
стекла
The
windows
shattered
высохли
родители
Our
parents
dried
up
мы
их
выпили
We
drank
them
dry
вылепили
жизнь
We
sculpted
life
заметелили
музыку
We
snowed
in
music
что
то
позаимствовали
We
borrowed
something
а
вчера
паша
приходил
во
сне
And
yesterday,
Pasha
came
to
me
in
a
dream
как
будто
был
в
европе
три
года
As
if
he
had
been
in
Europe
for
three
years
а
я
ему
прямо
с
порога
And
I
told
him
right
from
the
doorstep
прикинь
я
до
сих
пор
боюсь
этого
города
Imagine,
I'm
still
afraid
of
this
city
есть
что
то
нездоровое
There's
something
unhealthy
в
каждом
районе
в
каждом
новом
доме
In
every
district,
in
every
new
house
а
он
ответил
And
he
replied
да
ощущения
знакомые
Yeah,
the
feeling
is
familiar
но
лучше
думать
о
море
But
it's
better
to
think
about
the
sea
сидеть
на
берегу
To
sit
on
the
shore
жарить
рыбу
тобой
же
пойманную
To
grill
fish
you
caught
yourself
заворачивать
в
виноградные
листья
To
wrap
it
in
grape
leaves
в
принципе
говорил
все
что
говорил
при
жизни
Basically,
he
said
everything
he
used
to
say
when
he
was
alive
я
пишу
одно
и
тоже
I
keep
writing
the
same
things
ну
и
что
это
же
твои
чувства
So
what,
these
are
your
feelings
типа
глас
божий
Like
the
voice
of
God
да
не
пизди
Don't
bullshit
me
а
он
засмеялся
And
he
laughed
показал
на
зеркало
He
pointed
at
the
mirror
какая
мол
у
меня
унылая
рожа
Saying,
"What
a
gloomy
face
I
have"
и
улетел
что
бы
не
тревожить
And
he
flew
away
so
as
not
to
disturb
me
остановите
водитель
на
тверитина
высадил
"Stop
the
driver,
he
let
me
off
at
Tveritina"
сколько
нас
было
молодых
и
утомительных
выпали
How
many
of
us
were
young
and
tiring,
fell
out
вылетели
стекла
The
windows
shattered
высохли
родители
Our
parents
dried
up
мы
их
выпили
We
drank
them
dry
вылепили
жизнь
We
sculpted
life
заметелили
музыку
We
snowed
in
music
что
то
позаимствовали
We
borrowed
something
лица
до
боли
незнакомые
нас
кормят
амбициями
Faces
painfully
unfamiliar
feed
us
with
ambitions
остановите
водитель
я
выйду
там
милиция
"Stop
the
driver,
I'll
get
off
there,
the
police"
остановите
трамвай
там
мама
"Stop
the
tram,
there's
my
mom"
так
мало
времени
так
нас
мало
So
little
time,
so
few
of
us
так
потихоньку
улетаем
вереницей
So
we
slowly
fly
away
in
a
string
жизнь
это
медленное
самоубийство
Life
is
a
slow
suicide
жизнь
это
медленное
самоубийство
Life
is
a
slow
suicide
жизнь
это
медленное
самоубийство
Life
is
a
slow
suicide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Грясь
date de sortie
27-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.