Paroles et traduction Куртки Кобейна feat. Би-2 & Монеточка - Нити ДНК
Пол
ночи
ссоримся
Half
a
night
we
fight
За
сигаретой
сигарета
With
one
cigarette
after
another
Под
лампой
конусом
Under
the
conical
lamp
То
жар,
то
вечная
мерзлота
Now
it's
scorching,
now
it's
freezing
cold
Глаза
устали
тлеть
Our
eyes
are
tired
of
burning
А
губы
искать
предлога
Our
lips
keep
looking
for
an
excuse
Попытка
повзрослеть
Our
attempt
to
grow
up
Вот-вот
окончится
плохо
Will
soon
end
badly
Подтормозим,
посутулимся
We'll
slow
down,
hunch
over
Зарывшись
в
сизые
облака
Burying
ourselves
in
the
smoke
Вдали
сплетаются
улицы
In
the
distance,
the
streets
are
intertwined
Словно
нити
ДНК
Like
threads
of
DNA
Сидим,
касаясь
предплечьями
We
sit,
our
forearms
touching
И
немоты
тёмная
река
And
the
murky
river
of
muteness
fills
the
space
Нескладно
так
переплетены
So
awkwardly
intertwined
Нити
наших
ДНК
The
threads
of
our
DNA
Сквозь
толщу
темноты
Through
the
thickness
of
the
darkness
Зима
купейным
вагоном
Winter
is
a
slow-moving
train
Две
тени
– я
и
ты
Two
shadows
– me
and
you
В
тусклом
проёме
оконном
In
the
dim
window
frame
Зрачков
влюблённых
сил
The
pupils
of
our
eyes
Молчали
хрупкие
сети
Were
fragile
silent
nets
И
тысяча
причин
And
a
thousand
reasons
Покончить
со
всем
этим
To
end
it
all
Подтормозим,
посутулимся
We'll
slow
down,
hunch
over
Зарывшись
в
сизые
облака
Burying
ourselves
in
the
smoke
Вдали
сплетаются
улицы
In
the
distance,
the
streets
are
intertwined
Словно
нити
ДНК
Like
threads
of
DNA
Сидим,
касаясь
предплечьями
We
sit,
our
forearms
touching
И
немоты
тёмная
река
And
the
murky
river
of
muteness
fills
the
space
Нескладно
так
переплетены
So
awkwardly
intertwined
Нити
наших
ДНК
The
threads
of
our
DNA
Нити
наших
ДНК
The
threads
of
our
DNA
Нити
наших
ДНК
The
threads
of
our
DNA
Подтормозим,
посутулимся
We'll
slow
down,
hunch
over
Зарывшись
в
сизые
облака
Burying
ourselves
in
the
smoke
Вдали
сплетаются
улицы
In
the
distance,
the
streets
are
intertwined
Словно
нити
ДНК
Like
threads
of
DNA
Сидим,
касаясь
предплечьями
We
sit,
our
forearms
touching
И
немоты
тёмная
река
And
the
murky
river
of
muteness
fills
the
space
Нескладно
так
переплетены
So
awkwardly
intertwined
Нити
наших
ДНК
The
threads
of
our
DNA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleg Chehov
Album
Нити ДНК
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.