ЛЁНЯ - Больше не звони - traduction des paroles en allemand

Больше не звони - ЛЁНЯtraduction en allemand




Больше не звони
Ruf nicht mehr an
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Удали с мобильного мой контакт
Lösche meinen Kontakt aus deinem Handy
Ревность всю оставь и ту старую футболку
Lass all die Eifersucht und das alte T-Shirt
Что я когда-то на тебе рвал
Das ich dir einst zerriss
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Я уже забыл в доме твой этаж
Ich habe schon vergessen, in welchem Stockwerk du wohnst
Но всю любовь, что когда-то отдал
Aber all die Liebe, die ich dir einst gab
Почему не могу забрать назад?
Warum kann ich sie nicht zurücknehmen?
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Удали с мобильного мой контакт
Lösche meinen Kontakt aus deinem Handy
Ревность всю оставь и ту старую футболку
Lass all die Eifersucht und das alte T-Shirt
Что я когда-то на тебе рвал
Das ich dir einst zerriss
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Я уже забыл в доме твой этаж
Ich habe schon vergessen, in welchem Stockwerk du wohnst
Но всю любовь, что когда-то отдал
Aber all die Liebe, die ich dir einst gab
Почему не могу забрать назад?
Warum kann ich sie nicht zurücknehmen?
Я будто бы тащил отношения сам
Ich habe die Beziehung scheinbar alleine getragen
Истерики, ссоры сводил к нулям
Deine Wutanfälle, Streitereien auf Null gebracht
Боролся за любовь, что когда-то была
Habe um die Liebe gekämpft, die einst da war
Но в какой-то момент все пошло не так
Aber irgendwann lief alles schief
Ночные походы в бары и клубы
Nächtliche Ausflüge in Bars und Clubs
Как же достали твои подруги
Wie sehr mich deine Freundinnen nervten
Получал тебя пьяную утром
Holte dich morgens betrunken ab
Каждый раз твердил, что терпеть не буду
Sagte jedes Mal, dass ich es nicht mehr ertragen werde
А может я не тот или ты не та
Vielleicht bin ich nicht der Richtige oder du nicht die Richtige
И судьба ошиблась, выбрала нас
Und das Schicksal hat sich geirrt, als es uns wählte
Ведь ту пропасть, куда загнала
Denn der Abgrund, in den du mich getrieben hast
Будет похуже, чем Алькатрас
Ist schlimmer als Alcatraz
Но я все равно бился и ждал (да)
Aber ich kämpfte trotzdem weiter und wartete (ja)
Не верил, что любовь наша тюрьма (нет)
Glaubte nicht, dass Liebe unser Gefängnis ist (nein)
Но, когда с другим тебя увидал
Aber als ich dich mit einem anderen sah
Я не сдержался и нафиг послал
Konnte ich mich nicht beherrschen und schickte dich zum Teufel
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Удали с мобильного мой контакт
Lösche meinen Kontakt aus deinem Handy
Ревность всю оставь и ту старую футболку
Lass all die Eifersucht und das alte T-Shirt
Что я когда-то на тебе рвал
Das ich dir einst zerriss
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Я уже забыл в доме твой этаж
Ich habe schon vergessen, in welchem Stockwerk du wohnst
Но всю любовь, что когда-то отдал
Aber all die Liebe, die ich dir einst gab
Почему не могу забрать назад?
Warum kann ich sie nicht zurücknehmen?
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Удали с мобильного мой контакт
Lösche meinen Kontakt aus deinem Handy
Ревность всю оставь и ту старую футболку
Lass all die Eifersucht und das alte T-Shirt
Что я когда-то на тебе рвал
Das ich dir einst zerriss
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Я уже забыл в доме твой этаж
Ich habe schon vergessen, in welchem Stockwerk du wohnst
Но всю любовь, что когда-то отдал
Aber all die Liebe, die ich dir einst gab
Почему не могу забрать назад?
Warum kann ich sie nicht zurücknehmen?
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Удали с мобильного мой контакт
Lösche meinen Kontakt aus deinem Handy
Ревность всю оставь и ту старую футболку
Lass all die Eifersucht und das alte T-Shirt
Что я когда-то на тебе рвал
Das ich dir einst zerriss
Больше не звони мне никогда
Ruf mich nie wieder an
Я уже забыл в доме твой этаж
Ich habe schon vergessen, in welchem Stockwerk du wohnst
Но всю любовь, что когда-то отдал
Aber all die Liebe, die ich dir einst gab
Почему не могу забрать назад
Warum kann ich sie nicht zurücknehmen?





Writer(s): коломейский леонид игоревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.