Думал, что любовь
Ich dachte, es wäre Liebe
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
это
ты,
а
ты
это
я
Ich
bin
du,
und
du
bist
ich
Между
нами
война:
ра-та-та-та-та-та
Zwischen
uns
ist
Krieg:
ra-ta-ta-ta-ta-ta
Но
всё,
что
было
— уже
нам
не
вспомнить
Aber
alles,
was
war,
können
wir
uns
nicht
mehr
erinnern
Опомнишься
завтра,
но
будет
поздно
Du
wirst
morgen
zur
Besinnung
kommen,
aber
es
wird
zu
spät
sein
Как
по
лестнице
вверх,
а
потом
вниз
Wie
eine
Treppe
hoch
und
dann
runter
Надо
двигаться
дальше,
но
я
завис
Ich
muss
weitermachen,
aber
ich
hänge
fest
От
сердца
к
сердцу,
уколом
прям
в
душу
Von
Herz
zu
Herz,
ein
Stich
direkt
in
die
Seele
Ты
мне
нужна,
а
я
тебе
нужен
Du
brauchst
mich,
und
ich
brauche
dich
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
А
может
быть
забудем
всё
и
сбежим
Vielleicht
vergessen
wir
alles
und
laufen
weg
Если
нет
друг
друга,
тогда
зачем
жить?
Wenn
wir
einander
nicht
haben,
wozu
dann
leben?
Нам
мало
кайфа,
хотим
на
свободу
Wir
haben
nicht
genug
Spaß,
wir
wollen
Freiheit
Жизнь
это
ящик,
используй
по
полной
Das
Leben
ist
eine
Kiste,
nutze
sie
voll
aus
Глаза,
как
Атлантика,
я
в
них
тону
Deine
Augen,
wie
der
Atlantik,
ich
versinke
darin
Прыгай
на
катер
или
задохнусь
Spring
auf
das
Boot
oder
ich
ersticke
А
может
я
тебя
тут
обманул
Vielleicht
habe
ich
dich
hier
belogen
Это
не
любовь
и
нет
к
тебе
чувств
Das
ist
keine
Liebe
und
keine
Gefühle
für
dich
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
Я
думал,
что
любовь,
но
перепутал
Ich
dachte,
es
wäre
Liebe,
aber
ich
habe
mich
geirrt
Наши
пути
разошлись
с
тобой
на
утро
Unsere
Wege
trennten
sich
am
Morgen
Всё,
что
было
между
нами
— мы
забудем
Alles,
was
zwischen
uns
war,
werden
wir
vergessen
Ничего
не
может
быть
и
не
будет
(нет-нет-нет-нет)
Nichts
kann
sein
und
wird
nicht
sein
(nein-nein-nein-nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коломейский леонид игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.