ЛИТВИНЕНКО - Людское - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЛИТВИНЕНКО - Людское




Людское
The Human Code
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.
Я за людское, брат, ты тоже, небо поможет
I'm for the code, girl, you are too, the heavens will help
По жизни ровным пацаном или как крыса в общем
Live life as a stand-up guy or a rat, it's your choice
Да будь хоть ты генерал, мы х.й ложили проще
Even if you're a general, we don't give a damn, simple as that
Хуле нам пацанам, мы жили да не тужили
What do we care, we lived and didn't worry
За свое до конца, от своих никогда
For our own till the end, never against our own
Принципы, не бери чужого, но брали
Principles, don't take what's not yours, but we did
Пап, есть хотел, был дурак
Dad, I was hungry, I was a fool
Руки, ноги от кнута
Hands, legs bruised from the whip
Айй, мы за свое здесь до конца
Ayy, we're for our own here till the end
Хотел что-то сказать, так говори в глаза
If you have something to say, say it to my face
(Говори в глаза, говори в глаза).
(Say it to my face, say it to my face).
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.
Да хули нам те пули, кого хотели - гнули
Those bullets mean nothing to us, we bent whoever we wanted
Хули эти пули на все, нам хватит дури
Those bullets, screw them, we've got enough balls
К чему их жизнь научит по случаю
What will life teach them, as it happens
Сами себя засучат и по десятке вручат
They'll screw themselves over and get handed a decade each
Айй, барыга залечи-ка, чика, чика раны
Ayy, dealer, heal those wounds, chica, chica
У меня внутри болит, нехватка марих.аны
It hurts inside me, I'm short on marijuana
Дым без обмана проникал, сладенький дурман
Smoke without deception penetrated, sweet intoxication
Дым растамана, но никак не на.ркомана
The Rastaman's smoke, but not a junkie's at all
Опять поставишь на репит этот голос хрепит
You'll put this voice on repeat again, it's hoarse
Сотни тех единиц, заможно здесь без границ
Hundreds of those units, wealth here has no limits
А мы хотели быть здесь лучше, быть, но нет времени
And we wanted to be better here, to be, but there's no time
Глаза скосили под доверие, но не уверенно
Eyes squinted for trust, but not confidently
Айяйяйяйя, алала мусорок не гони на меня
Ayyayayayaya, alalala cop don't snitch on me
Крича молитву бился проверял прочность всех стен
Screaming a prayer, I fought, testing the strength of all the walls
(Не был услышан)
(I wasn't heard)
И я не был услышал.
And I wasn't heard.
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.
Айй, доля воровская, как и людская
Ayy, the thief's lot, like the human one
Не забывай, что все мы люди, людское знали
Don't forget, we're all human, we've known the code
Не предавали братьев, мы только помогали
We never betrayed our brothers, only helped them along
По лагерям вас раскидали, кто бы мы знали.
Scattered you all through the camps, who would have known.





Writer(s): литвиненко павел николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.