Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Три
года
бил
по
теме,
вырос
зверем
Drei
Jahre
lang
habe
ich
mich
reingehängt,
bin
wie
ein
Tier
geworden
Проникал
дым,
он
проникал
в
системе
Der
Rauch
drang
ein,
er
drang
in
das
System
ein
Следы
от
черного
полива
сели
Die
Spuren
der
schwarzen
Bewässerung
haben
sich
festgesetzt
Если
бы
не
съели,
точно
бы
ахуели
Wenn
sie
es
nicht
aufgefressen
hätten,
wären
sie
sicher
ausgeflippt
Вам
нужен
дым,
господа,
летим
Ihr
braucht
Rauch,
meine
Damen,
wir
fliegen
По
встречке
проникает
никотин
Auf
der
Gegenfahrbahn
dringt
Nikotin
ein
Вырос
один,
как
учил
парим
Ich
bin
allein
aufgewachsen,
wir
schweben,
wie
man
es
mir
beigebracht
hat
Над
черным
городом
проникал
дым
Über
der
schwarzen
Stadt
drang
Rauch
ein
Там
далеко
туман,
да
точно
брат
не
обман
Dort
in
der
Ferne
ist
Nebel,
ja,
ganz
sicher,
mein
Schatz,
keine
Täuschung
Там
музыка
навалит,
там
бури
на
туман
Dort
wird
die
Musik
aufdrehen,
dort
gibt
es
Stürme
im
Nebel
От
голосов
дурманит,
ой
что
за
хулиган
Die
Stimmen
benebeln
mich,
oh,
was
für
ein
Rowdy
Заправили
текстами,
там
горе
от
ума
Sie
haben
uns
mit
Texten
vollgepumpt,
dort
gibt
es
Kummer
durch
den
Verstand
Там
далеко
туман,
да
точно
брат
не
обман
Dort
in
der
Ferne
ist
Nebel,
ja,
ganz
sicher,
mein
Schatz,
keine
Täuschung
Там
музыка
навалит,
там
бури
на
туман
Dort
wird
die
Musik
aufdrehen,
dort
gibt
es
Stürme
im
Nebel
От
голосов
дурманит,
ой
что
за
хулиган
Die
Stimmen
benebeln
mich,
oh,
was
für
ein
Rowdy
Заправили
текстами,
там
горе
от
ума
Sie
haben
uns
mit
Texten
vollgepumpt,
dort
gibt
es
Kummer
durch
den
Verstand
Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Сочный
дым
Saftiger
Rauch
Дыма
дым
от
колес
Rauch,
Rauch
von
den
Rädern
Черный
катаный
вез,
так
легко
ли
тут
быть
молодым
Ein
schwarzer,
gewalzter
Wagen
fährt,
ist
es
so
leicht,
hier
jung
zu
sein?
Нужен
дым,
он
наркоз,
что
убьет
во
мне
серые
дни
Ich
brauche
Rauch,
er
ist
ein
Narkosemittel,
das
die
grauen
Tage
in
mir
tötet
Пролетаем,
летим
Wir
fliegen
vorbei,
wir
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): п н литвиненко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.