ЛСП feat. Sil-A - Bankroll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЛСП feat. Sil-A - Bankroll




Bankroll
Bankroll
Бэнкролл
Bankroll
Бэнкролл
Bankroll
Всё, что мне нужно - это Бэнкролл
All I need is a bankroll
Мама говорила, сын должен быть хорошим -
Mama said, son, you gotta be good -
Папа говорил - тебе нужен Бэнкролл
Papa said - you need a bankroll
Бэнкролл
Bankroll
Бэнкролл
Bankroll
Всё, что мне нужно - это Бэнкролл
All I need is a bankroll
В школе говорили - нужно уважать других,
At school they said - you gotta respect others,
Улицы шептали, что нужнее
The streets whispered that what you need more is
Бэнкролл
Bankroll
Эта шлюха сказала, что хочет любви,
This bitch said she wants love,
Но на самом-то деле ей нужен
But what she really needs is
Бэнкролл
Bankroll
Фишка к фишке, медленно как черепаха вверх ползет мой
Chip by chip, my bankroll crawls up slowly like a turtle,
Бэнкролл, даже слишком медленно, но я просчитал все как
Even too slow, but I've calculated everything like
Крэнг, бро, эти малышки-Наташки, решили будто они черепашки
Krang, bro, these little Natashas, think they're like the
Ниндзя, но я Крэнг бро, я блядь весь мозг, и так просто менянаебать
Teenage Mutant Ninja Turtles, but I'm Krang, bro, I'm the damn brain, you can't
Нельзя
Just fool me like that
И ты не ниндзя, прости меня, ты меркантильная гейша
And you're not a ninja, forgive me, you're a materialistic geisha
Пожую тебя и забуду, как стиморол, чтобы ты растила противных детей, щас
I'll chew you up and forget you like Stimorol, so you can raise disgusting kids, right now
Кстати я играю на их нервах как на клавишах рояля, их самих не замечая - Рэй Чарльз
By the way, I'm playing on their nerves like piano keys, not even noticing them - Ray Charles
Замечаю только денежный пирог - дайте мне часть прям сейчас -
I only notice the money pie - give me a piece right now -
Гоните сюда мой Бэнкролл, нахуй эту мелочь,
Bring me my damn bankroll, fuck this small change,
Что растворяется в воздухе, как щелочь
That dissolves in the air like lye
В ебаной воде, и ты должен снова делать
In fucking water, and you gotta make again
Эти ебаные деньги... (еще бы!)
This fucking money... (damn right!)
Я готов быть хорошим,
I'm ready to be good,
Готов даже навсегда забыть о микро
Ready to even forget about the mic forever
Толькi дайце мне грошы
Just give me the money
Эй, сука! Гоните сюда мой ебаный бэнкролл!
Hey, bitch! Bring me my fucking bankroll!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.