Paroles et traduction ЛСП - 10 негритят
10 негритят
10 little negroes
Богатые
мальчики
в
раю
(они
в
раю)
Rich
boys
in
paradise
(they're
in
paradise)
"Десять
негритят",
они
поют
(ляя)
"Ten
little
niggers",
they
sing
(lyaya)
Gangsta
paradise,
как
стафф
продают
(а,
а)
Gangsta
paradise,
how
staff
is
sold
(ah,
ah)
Детсад
(ха-ха-ха-ха-ха),
ходят
по
острию
Kindergarten
(ha
ha
ha
ha
ha),
walking
on
the
edge
И
есть
люди,
что
за
меня
убьют
(ра-ра)
And
there
are
people
who
will
kill
for
me
(ra-ra)
Я
и
сам
за
них
убью,
и,
если
надо
– будет
труп
I'll
kill
for
them
myself,
and
if
necessary,
there
will
be
a
corpse
Как-то
похуй
на
закон
(похуй),
когда
в
беде
друг
Somehow
fuck
the
law
(fuck
it)
when
a
friend
is
in
trouble
Стою
пару
миллионов,
но
я
остаюсь
тут
(йо)
I'm
worth
a
couple
million,
but
I'm
staying
here
(yo)
Остаюсь
тут
(йо),
остаюсь
тут
I'm
staying
here
(yo),
I'm
staying
here
Стою
пару
миллионов,
но
я
остаюсь
тут
(йо)
I'm
worth
a
couple
million,
but
I'm
staying
here
(yo)
Остаюсь
тут
(йо)
даже
когда
буду
I'm
staying
here
(yo)
even
when
I'm
Стоить
сто
миллионов
- всё
равно
останусь
тут
Worth
a
hundred
million,
I'll
stay
here
anyway
У
тебя
большая
цепь
You
have
a
big
chain
А
купил
то
её
сам?
Did
you
buy
it
yourself?
На
моей
висит
крест
There's
a
cross
hanging
on
mine
Это
дань
небесам
This
is
a
tribute
to
heaven
Я
верю
в
чудеса
I
believe
in
miracles
Я
верю
своим
псам
I
believe
my
dogs
А
ещё
я
верю
в
правду
And
I
also
believe
in
the
truth
Режу
её,
будто
пармезан
I
cut
it
like
parmesan
Назвался
груздем
– полезай
в
кузовок
He
called
himself
a
gruzd
– get
in
the
back
Назвался
уличным
– базар,
вывози
He
called
himself
a
street
bazaar,
take
it
out
Но
ты
вызовешь
ментов,
если
визави
волк
But
you'll
call
the
cops
if
the
other
is
a
wolf.
Это
не
поможет:
зови
– не
зови
(зови)
It
won't
help:
call
– don't
call
(call)
C'est
la
vie,
смотри
не
обоссы
C'est
la
vie,
don't
look
like
shit
Свой
постельный
комплект
Louis
Vui
Your
Louis
Vuitton
bedding
set
Ну
и
где
твой
respect?
Твои
люди
– холуи
So
where's
your
respect?
Your
people
are
lackeys
Улыбаются
тебе
и
сосут
за
рубли
They
smile
at
you
and
suck
for
rubles
Богатые
мальчики
в
раю
(они
в
раю)
Rich
boys
in
paradise
(they're
in
paradise)
"Десять
негритят",
они
поют
(ляя)
"Ten
little
niggers",
they
sing
(lyaya)
Gangsta
paradise,
как
стафф
продают
(а,
а)
Gangsta
paradise,
how
staff
is
sold
(ah,
ah)
Детсад
(ха-ха-ха-ха-ха),
ходят
по
острию
Kindergarten
(ha
ha
ha
ha
ha),
walking
on
the
edge
И
есть
люди,
что
за
меня
убьют
(ра-ра)
And
there
are
people
who
will
kill
for
me
(ra-ra)
Я
и
сам
за
них
убью,
и,
если
надо
– будет
труп
I'll
kill
for
them
myself,
and
if
necessary,
there
will
be
a
corpse
Как-то
похуй
на
закон
(похуй),
когда
в
беде
друг
Somehow
fuck
the
law
(fuck
it)
when
a
friend
is
in
trouble
Стою
пару
миллионов,
но
я
остаюсь
тут
(йо)
I'm
worth
a
couple
million,
but
I'm
staying
here
(yo)
Мне
просто
больше
нравится
здесь
I
just
like
it
better
here.
Видеть
мир
таким,
какой
есть
To
see
the
world
as
it
is
Ведь
мать
порядка
– лютая
жесть
After
all,
the
mother
of
order
is
a
cruel
tin
А
старшая
сестра
жизни
– смерть
And
the
elder
sister
of
life
is
death
И
среди
отбросов
ценится
честь
And
honor
is
valued
among
the
scum
Чаще,
чем
среди
богачей
More
often
than
among
the
rich
И
лишь
в
грязи
я
смог
найти
друзей
And
it
was
only
in
the
mud
that
I
was
able
to
find
friends
И
там
же
капитал
забрал
– он
был
ничем
And
he
took
away
the
capital
there
– he
was
nothing
В
углу
лежит
обычный
матрас
There
is
an
ordinary
mattress
in
the
corner
Спина
болит,
уже
пора
спать
My
back
hurts,
it's
time
to
go
to
bed
Люблю
режим,
сворачиваю
с
трассы
I
love
the
mode,
I
turn
off
the
highway
Болиду
нужен
пит-стоп
The
car
needs
a
pit
stop
Недопитый
чай
с
лимоном
Unfinished
tea
with
lemon
Украшает
грязный
стол
Decorates
a
dirty
table
Ну
да,
я
стою
пару
миллионов
Well,
yes,
I'm
worth
a
couple
million
А
скоро
буду
стоить
сто
And
soon
I'll
be
worth
a
hundred
Как
богатые
мальчики
в
раю
(они
в
раю)
Like
rich
boys
in
paradise
(they're
in
paradise)
Десять
негритят,
они
поют
(они
поют)
Ten
little
niggers,
they
sing
(they
sing)
За
gangsta
paradise
как
стафф
продают
For
gangsta
paradise
how
the
staff
is
being
sold
А
со
мною
только
те,
кто
за
меня
умрут
(ра-ра)
And
with
me
only
those
who
will
die
for
me
(ra-ra)
Я
и
сам
за
них
умру,
и,
если
надо
– будет
друг
I'll
die
for
them
myself,
and
if
necessary,
I'll
have
a
friend.
А
люди
из
отдела
тело
мелом
обведут
And
the
people
from
the
department
will
chalk
the
body
Мел
смоет
струями
дождя
– а
я
предупреждал
(е)
The
chalk
will
be
washed
away
by
streams
of
rain
– and
I
warned
(e)
Остаюсь
тут
(е),
остаюсь
тут
I'm
staying
here
(e),
I'm
staying
here
Стою
пару
миллионов,
но
я
остаюсь
тут
(е)
I'm
worth
a
couple
million,
but
I'm
staying
here
Остаюсь
тут
(е)
даже
когда
буду
I'm
staying
here
even
when
I'm
Стоить
сто
миллионов
всё
равно
останусь
тут
Worth
a
hundred
million
anyway,
I'll
stay
here
Даже
если
буду
стоить
миллиард
– я
останусь
тут
Even
if
I'm
worth
a
billion,
I'll
stay
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.