LSP - Автоплей (TuneCrashers Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LSP - Автоплей (TuneCrashers Remix)




Автоплей (TuneCrashers Remix)
Autoplay (TuneCrashers Remix)
Прыгаю в белый Шевроле
I jump into the white Chevy
Её руки на руле (skrrt-skrrt)
Her hands on the steering wheel (skrrt-skrrt)
Мы знакомы пару минут, а
We've known each other for a couple of minutes, but
Ощущение, будто пару лет
It feels like a couple of years
Пара колёс плюс пара колёс, дымлю
A pair of wheels plus a pair of wheels, I smoke
Как паровоз на твоём корабле
Like a steam locomotive on your ship
Нас ждёт перелёт, моя жизнь несчастный извоз
We're in for a flight, my life is an unhappy carriage
И прямо сейчас ты мой нейролептик-так
And right now you're my neuroleptic-так
Время летит, щас тоже полетим
Time flies, we'll fly now too
Вдвоём мы и день, клик-клак
Together - we and day, click-clack
Но должен остаться только один, мы убьём его (bang)
But there must be only one left, we'll kill him (bang)
Вот мы и в сумерках
Here we are in the dusk
Выглядишь просто супер!
You look gorgeous!
Как хорошо, что не разминулись
How nice that we didn't miss each other
Я и ты в джунглях бетонных улиц
Me and you in the jungle of concrete streets
Стрелка ушла за сто, позабудь о ней (эй, эй, эй)
The needle went past a hundred, forget about it (hey, hey, hey)
Честная сделка - автостоп, но будь умней, и скорее
A fair deal - hitchhiking, but be smarter, and quicker
Жми на автоплей-ей-ей-ей-ей
Click on autoplay-ey-ey-ey-ey
И не думай ни о чём
And don't think about anything
Пока автоплей-ей-ей-ей-ей
Пока автоплей-ей-ей-ей-ей
Пока автоплей включён
As long as autoplay is on
И бог за окном нам рандомно
And god randomly puts on
Ставит свои клипы, со лба липкий пот (Ой)
His clips out of the window, sticky sweat on my forehead (Ой)
Капает на кипы разноцветных банкнот
Drips on bales of разноцветных bills
Мой вид говорит "он ограбил банк", но
My appearance says "he robbed a bank", but
Это не так, просто жарковато, открой окно
It's not true, it's just hot, open the window
Кот в мешке денежном джек-кот
A cat in a money bag is a jack-cat
Упал с луны, тебе прямо в руки
Fell from the moon, right into your hands
Я не бешеный, нет, но
I'm not mad, no, but
Текут слюни, это от любви
Drooling, it's from love
Рули, кис, с ночью наперегонки мчим по побережью
Drive, kitty, with the night we race along the coast
Если мысль придёт ей в голову
If the thought comes to her head
Кинуть меня нахуй её отрежу
To leave me - I'll cut her off
Стрелка ушла за сто, позабудь о ней (эй, эй, эй)
The needle went past a hundred, forget about it (hey, hey, hey)
Честная сделка - автостоп, но будь умней, и скорее
A fair deal - hitchhiking, but be smarter, and quicker
Жми на автоплей-ей-ей-ей-ей
Click on autoplay-ey-ey-ey-ey
И не думай ни о чём
And don't think about anything
Пока автоплей-ей-ей-ей-ей
Пока автоплей-ей-ей-ей-ей
Пока автоплей включён
As long as autoplay is on
Автоплей включён
Autoplay is on
В этом пути
On this journey
Мне под звёздами помог тебя найти
Under the stars helped me find you
На перекрестке семи дорог
At the crossroads of seven roads
Мой острый лунный лучик
My sharp moon beam
Я не просто попутчик
I am not just a fellow traveler
И ты об этом знала, когда нажимала
And you knew it when you pressed
Автоплей
Autoplay





Writer(s): савченко олег вадимович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.