Paroles et traduction ЛСП - Маленький принц
Маленький принц
The Little Prince
Маленький
принц
с
башни
огромного
замка
The
little
prince
from
the
tower
of
a
giant
castle
Смотрел
на
птиц,
Gazed
at
the
birds,
Мечтая
что
однажды
с
ними,
он
полетит,
расправи
Dreaming
that
one
day
with
them,
he
would
fly,
spreading
his
в
крылья,
в
далекие
дали
.
wings,
into
the
distant
horizons.
И
птиц
просил,
чтоб
подождали,
но
они
улетали
без
него
опять.
And
he
asked
the
birds
to
wait,
but
they
flew
away
without
him
again.
И
их
не
трудно
понять
.
And
it's
not
hard
to
understand
them.
У
птиц
слишком
плотный
график,
Birds
have
a
very
busy
schedule,
Принц
не
впишется
в
их
трафик.
The
prince
won't
fit
into
their
traffic.
Да
ну
его
нафиг
.
To
hell
with
him.
А
принц
кричал
им
в
след
с
башни:
Зачем
мне
золото
и
бумаж
And
the
prince
shouted
after
them
from
the
tower:
Why
do
I
need
gold
and
paper
ки?
Зачем
мне
руки
? Зачем
мне
ноги
?...
Если
я
одинокий
...
money?
Why
do
I
need
arms?
Why
do
I
need
legs?...
If
I'm
lonely...
Я
такой
одинокий...
I'm
so
lonely...
Маленький
принц
скоро
понял,
что
ему
в
тягость
такая
жизнь
.
The
little
prince
soon
realized
that
such
a
life
was
a
burden
to
him.
И
вот
однажды
поздней
ночью,
разбежался,
что
есть
And
so
one
late
night,
he
ran
as
fast
as
he
could,
мочи,
улетел
вниз.
flew
down.
Сыграл
в
опасную
игру,
и
станет
ясно
по
He
played
a
dangerous
game,
and
it
will
become
clear
in
the
утру,
что
в
один
раз
склевала
труп
...
с
morning
that
the
corpse
was
pecked
to
pieces
at
once...
by
a
тая
птиц...
flock
of
birds...
...Стая
черных
птиц...
...A
flock
of
black
birds...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.