ЛСП - Один - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЛСП - Один




Один
Alone
Эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey
Я в бегах словно большой Sil (Sil)
I'm on the run like a big cat
Бабок было так много (пр-р-р)
I had so much money
Но не просил Бога ни о деньгах (нет)
But I didn't ask God for money (no)
Ни о любви (нет)
Or for love (no)
Взял оба мешка (оба) и тупо всё слил
I took both bags and blew it all
И теперь весь город заклеен фотками с моим еблом
And now my face is on posters all over town
Я в розыске в розыске)
I'm wanted (I'm wanted)
Давлю ботфортами любовь, розу на песке, я не Стинг
I'm crushing love with my boots, a rose in the sand, I'm not Sting
И пусть унести ноги из пасти страсти смог
And even though I escaped from the clutches of passion
Головы, увы, не спасти
My mind, unfortunately, can't be saved
Встречу ночь на берегу океана
I'll meet the night on the ocean shore
Я хочу с ним слиться (а-а-а)
I want to become one with it (ah-ah-ah)
И конечно же, смогу, погоди чуть-чуть
And of course I will, just wait a little bit
Мне уже тридцать (а-а-а)
I'm already thirty (ah-ah-ah)
Играю в Али-Бабу
I play Ali Baba
Мои демоны разбойники-убийцы
My demons are murderous bandits
Их тоже тридцать
There are thirty of them too
Но если надо, я возьму ятаган и улыбну их лица
But if I have to, I'll take a scimitar and make them smile
Хоть я один
Even though I'm alone
В поле воин один (один)
A warrior alone in the field (alone)
Я всего лишь один из вас (один из вас)
I'm just one of you (one of you)
Просто один из вас
Just one of you
Но хоть я и один
But even though I'm alone
Совсем один, один
All alone, alone
Я всего лишь один из вас
I'm just one of you
Один из вас, один из вас
One of you, one of you
От чьих глаз вдоль берега бегу я
From whose eyes I run along the shore
Будто бы от себя и тут некуда деться
As if from myself, and there's nowhere to go
Но прекратил бегство
But I stopped running
Когда на песке вдруг заметил младенца
When I suddenly noticed a baby in the sand
Который пиздец как похож на меня в детстве
Who looks like me as a child
И я хочу предупредить его заранее
And I want to warn him in advance
Что в этом мире нет любви
That there is no love in this world
Лишь увлечения и сострадание
Only passions and compassion
Малыш сияет изнутри
The baby glows from within
И так спокойно говорит: "Не покидай меня
And says so calmly: "Don't leave me
Закрой глаза и смотри, мы две песчинки на пляже мироздания
Close your eyes and look, we're two grains of sand on the beach of the universe
А наши страхи и страдания капли воды
And our fears and sufferings are drops of water
Что падают нам на веки с небес
That fall on our eyelids from the sky
Сон лучший клей для разбитых сердец
Sleep is the best glue for broken hearts
Стряхни свои грязные слёзы и спи"
Shake off your dirty tears and sleep"
И я встречу эту ночь на берегу океана
And I'll meet this night on the ocean shore
Я хочу с ним слиться (а-а-а)
I want to become one with it (ah-ah-ah)
И конечно же, смогу, погоди чуть-чуть
And of course I will, just wait a little bit
Мне уже 30 (а-а-а)
I'm already 30 (ah-ah-ah)
Играю в Али-Бабу
I play Ali Baba
Мои демоны разбойники убийцы
My demons are murderous bandits
Их тоже 30
There are 30 of them too
Но если надо, я возьму ятаган и улыбну их лица
But if I have to, I'll take a scimitar and make them smile
Хоть я один
Even though I'm alone
В поле воин один (один)
A warrior alone in the field (alone)
Я всего лишь один из вас (один из вас)
I'm just one of you (one of you)
Просто один из вас
Just one of you
Но хоть я и один (один)
But even though I'm alone (alone)
Совсем один, один
All alone, alone
Я всего лишь один из вас
I'm just one of you
Один из вас, один из вас
One of you, one of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.