ЛСП - Холостяк - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЛСП - Холостяк




Холостяк
Bachelor
У тебя две дочки, на тебя похожи (Очень)
You have two daughters, they look like you (Very much)
Лиза и Настенька (Ммм)
Liza and Nastya (Mmm)
У меня две тоже (Угу)
I have two as well (Uh-huh)
Visa и Master Card (Дзынь)
Visa and Master Card (Ka-ching)
Вижу эту куклу: фантастика! (Ах!)
I see this doll: fantastic! (Ah!)
Красивая и не из пластика (Нет!)
Beautiful and not made of plastic (Nope!)
Беру эту барби в момент, за пару монет (Так)
I take this Barbie in a moment, for a couple of coins (Like that)
Как грёбаный абонемент
Like a damn subscription
Спортивная гимнастика
Rhythmic gymnastics
Вверх-вниз (Вверх-вниз)
Up and down (Up and down)
Нет ничего важнее для холостяка
There's nothing more important for a bachelor
Ебись, пой, пей, всё что я умею
Fuck, sing, drink - that's all I can do
Холо-холостяк, парень молодой
Bachelor, young guy
Холо-холостяк, завидный
Bachelor, enviable
Холо-холостяк, хочешь быть моей женой?
Bachelor, wanna be my wife?
В баре по одной сперва выпьем
Let's have one drink at the bar first
Холо-холостяк, парень молодой
Bachelor, young guy
Холо-холостяк, завидный
Bachelor, enviable
Холо-холостяк, хочешь быть моей женой?
Bachelor, wanna be my wife?
Поезжай со мной...
Come with me...
Годы идут, доходы растут
Years go by, income grows
Птички летят на мой противень
Birds fly onto my roasting pan
Растут твои детки, ипотеки
Your kids are growing, mortgages
И ваши с женой животики
And your and your wife's bellies
Я только за, чтобы дочки поскорее
I'm all for your daughters blooming as soon as possible
Расцветали, как весной цветочки сирени
Like lilac flowers in spring
И когда все мои подружки постареют
And when all my girlfriends get old
Передам их дело следующим поколениям
I'll pass their business on to the next generations
Для девчонок я камертон
For the girls, I'm a tuning fork
Они любят мой светлый настрой
They love my bright mood
Не парюсь ни о чём (Нет)
I don't worry about anything (Nope)
Особенно о том, с кем я буду кем?)
Especially about who I'll be with (With whom?)
С этой, или с той (Ха)
With this one, or that one (Ha)
Может быть, задумаюсь потом
Maybe I'll think about it later
Хули я сам-то стою? (Хули я стою?)
What am I even worth? (What am I worth?)
Вроде, был боевой патрон
Seems like I was a live round
Но на деле без пули я холостой (Холо)
But in reality, without a bullet, I'm a blank (Blank)
Холо-холостяк, парень молодой
Bachelor, young guy
Холо-холостяк, завидный
Bachelor, enviable
Холо-холостяк, хочешь быть моей женой?
Bachelor, wanna be my wife?
В баре по одной сперва выпьем
Let's have one drink at the bar first
Холо-холостяк, парень молодой
Bachelor, young guy
Холо-холостяк, завидный
Bachelor, enviable
Холо-холостяк, хочешь быть моей женой?
Bachelor, wanna be my wife?
Поезжай со мной, там будет видно
Come with me, we'll see there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.