Лавика - На краю небес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лавика - На краю небес




На краю небес
On the Edge of Heaven
Мы, две реальности, одной иллюзии, сумасшедший миг.
We, two realities, one illusion, a crazy moment.
О таких, пишут сны и истории о любви.
They write about such things in dreams and stories of love.
Я так хочу, дышать тобой.
I want to breathe you so much.
Я так хочу, слышать сердца стук.
I want to hear your heart beat so much.
Я так хочу, стать твоей мечтой.
I want to become your dream.
Поднимаясь в высоту.
Rising high.
Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.
A shadow on the window, cries silently leaving.
Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.
If you believe me, sing on the strings of rain.
Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.
The night will open the door of the soul, you see I'm burning.
Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?
So just tell me one thing, why do I love you so much?
Стой, я же кричу тебе.
Stop, I'm screaming at you.
Никогда или сейчас.
Never or now.
Стой, я на краю небес.
Stop, I'm on the edge of heaven.
Так боюсь в пропасть упасть.
I'm so afraid to fall into the abyss.
Стой, я же кричу тебе.
Stop, I'm screaming at you.
Никогда или сейчас.
Never or now.
Стой, я на краю небес.
Stop, I'm on the edge of heaven.
Так боюсь в пропасть упасть.
I'm so afraid to fall into the abyss.
Вверх, или вниз, я знаю нет пути назад.
Up or down, I know there is no way back.
Тает свет, звёзды сошлись, в притяжении на полюсах.
The light fades, the stars converge, in the pull of the poles.
Мы два крыла, один огонь, незримой магии звук белый дым.
We are two wings, one fire, an invisible magic sound white smoke.
Но если ты, отпустил ладонь, мы этот миг не повторим.
But if you let go of my hand, we won't repeat this moment.
Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.
A shadow on the window, cries silently leaving.
Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.
If you believe me, sing on the strings of rain.
Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.
The night will open the door of the soul, you see I'm burning.
Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?
So just tell me one thing, why do I love you so much?
Стой, я же кричу тебе.
Stop, I'm screaming at you.
Никогда или сейчас.
Never or now.
Стой, я на краю небес.
Stop, I'm on the edge of heaven.
Так боюсь в пропасть упасть.
I'm so afraid to fall into the abyss.
Стой, я же кричу тебе.
Stop, I'm screaming at you.
Никогда или сейчас.
Never or now.
Стой, я на краю небес.
Stop, I'm on the edge of heaven.
Так боюсь в пропасть упасть.
I'm so afraid to fall into the abyss.
Вчера и завтра, вечность унесет.
Yesterday and tomorrow, eternity will take away.
И ты однажды всё поймешь.
And one day you will understand everything.
Одно мгновение нам дано.
One moment is given to us.
Одно мгновение только нам дано.
Only one moment is given to us.
Вчера и завтра, вера не спасет.
Yesterday and tomorrow, faith will not save.
И ты однажды всё поймешь.
And one day you will understand everything.
Одно мгновение нам дано.
One moment is given to us.
Одно мгновение нам дано.
One moment is given to us.
Стой, я же кричу тебе.
Stop, I'm screaming at you.
Никогда или сейчас.
Never or now.
Стой, я на краю небес.
Stop, I'm on the edge of heaven.
Так боюсь в пропасть упасть.(х2)
I'm so afraid to fall into the abyss.(x2)





Writer(s): Ekaterina Boroday, вадим чеботарев, т.короленко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.