Paroles et traduction en anglais Лавика - Осень - Это Я
Осень - Это Я
Autumn - That Is Me
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Листопад
закружил
осенний
сад
Foliage
whirled
around
the
autumn
garden
В
танце
ветра
с
листвою.
In
the
wind's
dance
with
leaves.
Будто
в
детсво
вернулась
я
назад
As
if
I'd
returned
to
my
childhood
Золотистою
порою.
In
the
golden
time.
Снова
трепетно
стучит
и
рвется
сердце
Again,
the
heart
beats
and
bursts
with
trepidation
В
ту
страну,
где
навек
закрыта
дверца
To
that
country,
where
the
door
is
closed
forever
Стучит,
стучит
и
не
молчит
It
beats,
beats
and
won't
keep
silent
Сквозь
сон.
Through
sleep.
А
осень-осень,
небо
на
закате
лета
And
autumn-autumn,
the
sky
at
the
end
of
summer
В
день
рожденья
дарит
краски
сентября.
Gives
the
colors
of
September
on
my
birthday.
Листья
на
асфальте
пляшут
под
ногами
Leaves
dance
underfoot
on
the
asphalt
И
прохладный
дождик,
осень
- это
я!
And
cool
rain,
autumn
- that's
me!
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Не
вернутся
весенние
лучи,
холода
наступают
Spring
rays
won't
come
back,
the
cold
is
coming
Отыскать
мне
от
прошлого
ключи,
только
дни
быстрее
тают
Find
the
keys
to
the
past
for
me,
only
the
days
melt
faster
Словно
в
щель
песок,
время
утекает
Like
sand
in
a
crack,
time
runs
out
Как
вернуть
его
жаль
никто
не
знает.
It's
a
pity
no
one
knows
how
to
get
it
back.
С
моей
судьбы
мне
предрешить
I
have
to
decide
my
fate
А
осень-осень,
небо
на
закате
лета
And
autumn-autumn,
the
sky
at
the
end
of
summer
В
день
рожденья
дарит
краски
октября.
Gives
the
colors
of
October
on
my
birthday.
Листья
на
асфальте
пляшут
под
ногами
Leaves
dance
underfoot
on
the
asphalt
И
прохладный
дождик,
осень
- это
я!
And
cool
rain,
autumn
- that's
me!
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
А
осень-осень,
небо
на
закате
лета
And
autumn-autumn,
the
sky
at
the
end
of
summer
В
день
рожденья
дарит
краски
ноября.
Gives
the
colors
of
November
on
my
birthday.
Листья
на
асфальте
пляшут
под
ногами
Leaves
dance
underfoot
on
the
asphalt
И
прохладный
дождик,
осень
- это
я!
And
cool
rain,
autumn
- that's
me!
А
осень-осень,
небо
на
закате
лета
And
autumn-autumn,
the
sky
at
the
end
of
summer
В
день
рожденья
дарит
краски
сентября.
Gives
the
colors
of
September
on
my
birthday.
Листья
на
асфальте
пляшут
под
ногами
Leaves
dance
underfoot
on
the
asphalt
И
прохладный
дождик,
осень
- это
я!
And
cool
rain,
autumn
- that's
me!
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Осень
это
я...
Autumn
it's
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Shyfer, Ivanishyn K., Shyfer D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.