Paroles et traduction Лавика - Осколки льда
Где
ночь,
так
пронизана
ложью,
Where
the
night
is
so
infused
with
falsehood,
Что
не
видно
следа,
That
you
can't
see
a
trace,
Идешь,
словно
по
бездорожью
You
walk
as
if
on
an
unpaved
road
И
не
знаешь
куда.
And
know
not
where
you're
headed.
А
метель,
за
окном
And
a
snowstorm,
outside
your
window
Режет
ночь(сон),
осколками
льда.
Cuts
the
night
(sleep),
with
ice
shards.
Ты
забыл,
об
одном,
You've
forgotten
one
thing,
Что
любовь
и
боль
ходят
рядом
That
love
and
pain
tread
side
by
side
Навсегда,
навсегда
Forever,
forever
Мы
осколки
льда
We
are
shards
of
ice
Мы
осколки
льда
We
are
shards
of
ice
Навсегда,
навсегда
Forever,
forever
Мы
осколки
льда
We
are
shards
of
ice
Мы
с
тобой,
осколки
льда
We,
my
love,
are
shards
of
ice
Смотри,
как
затянуты
звенья
Look
how
the
links
are
stretched
tight
Между
мной
и
тобой
Between
you
and
me
Слова,
не
имеют
значенья
Words
are
meaningless
Если
ложь
за
спиной
When
you
have
deceit
at
your
back
Все
равно,
будет
бой
All
the
same,
there
will
be
a
fight
Я
уже,
иду
за
тобой
I
am
already
coming
for
you
Первый
шаг,
будет
мой
The
first
step
will
be
mine
Ничего,
мне
больше
не
надо
I
need
nothing
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лавика
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.