Paroles et traduction Лавика - Оставайся со мной
Оставайся со мной
Stay with Me
Ты
разве
никогда
не
слышал
моих
песен.
Have
you
ever
not
heard
my
songs.
И
разве
ты
еще
не
понял,
что
мир
так
тесен?
And
haven't
you
realized
the
world's
so
small?
Ты
разве
никогда
не
путался
словами.
Have
you
ever
not
tripped
on
your
words.
И
не
было
такого,
чтоб
не
следил
за
часами?
And
lost
track
of
time?
Ты
разве
никогда
не
уходил
надолго,
Have
you
never
left
for
long,
И
не
сидел
под
Луной,
изображая
волка?
And
sat
under
the
moon,
howling
like
a
wolf?
Ты
никому
не
говорил
об
этом,
знаю
-
You
never
told
anyone
about
this,
I
know
-
Я
за
тобой
давно
наблюдаю.
I've
been
following
you
for
a
long
time.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Ты
разве
никогда
не
думал
о
хорошем?
Have
you
never
thought
of
anything
good?
Ты
знаешь,
кажется,
что
вместе
мы
столько
сможем!
You
know,
it
seems
that
together
we
can
do
so
much!
Ведь
до
тебя
всё
было
точно,
как
в
тумане
-
Because
before
you,
everything
was
like
a
fog
-
И
я
почти
утонула
в
этом
самообмане.
And
I
almost
drowned
in
this
self-deception.
Те
чувства,
что
проснулись
даже
не
опишешь.
The
feelings
that
awoke
can't
even
be
described.
Я
улетаю
выше
и
выше.
I'm
flying
higher
and
higher.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Никуда
не
ходи,
там
уже
темно.
Don't
go
anywhere,
it's
dark
out
already.
Оставайся
со
мной.
Stay
with
me.
Будем
рядом
сидеть
и
смотреть
кино.
We'll
sit
next
to
each
other
and
watch
a
movie.
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Оставайся
со
мной...
Stay
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr, лавика
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.