Paroles et traduction Лазерная Борода - Над Чернобылем кислотный дождь
Над Чернобылем кислотный дождь
Acid Rain Over Chernobyl
Лазерная
борода
Laser
Beard
Лазерная
борода
Laser
Beard
над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
Ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
Над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
Шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
Мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
пусть
с
виду
я
криповый
мутант
Maybe
I
look
like
a
creepy
mutant
ну?
да!
и
что
с
того?
Well,
so
what?
Внутри
меня
живая
душа
Inside
me
is
a
living
soul
Мне
тоже
нужна
любовь
I
need
love
too
И
ты
мародеришь
все
мое
тело
And
you
loot
all
my
flesh
словно
металолом
Like
scrap
metal
Радио
волнам
не
передать
наш
Radio
waves
cannot
transmit
our
радиационный
фон
Radiation
background
Над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
Шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
Ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
Мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
Ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
Теперь
моя
квартира
этот
рыжий
лес
Now
my
apartment
is
this
ginger
forest
Мои
родители
оставили
меня
здесь
My
parents
left
me
here
За
нами
был
автобус,
но
я
видно
не
влез
There
was
a
bus
after
us,
but
I
guess
I
didn't
fit
внебрачный
сын
чернобыльской
аэс
An
illegitimate
son
of
the
Chernobyl
nuclear
power
plant
Над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
Шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
над
чернобылем
кислотный
дождь
Acid
rain
over
Chernobyl
шести
глазый
кот
бежит
по
крыше
A
six-eyed
cat
runs
on
the
roof
Ты
воткнула
мне
в
спину
нож
You
stabbed
me
in
the
back
мы
не
станем
ближе
We
won't
get
any
closer
Он
упал
с
колеса
обозрения
He
fell
off
the
Ferris
wheel
и
страдает
как
идиот
And
suffers
like
an
idiot
В
тишине
одиноких
улиц
In
the
silence
of
deserted
streets
Промурчал
шести
глазый
кот
A
six-eyed
cat
purred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шадрин дмитрий олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.