Paroles et traduction Лариса Мондрус - Проснись и пой!
Проснись и пой!
Wake Up and Sing!
Этот
закон
давно
известен
This
law
has
long
been
known
Неинтересен
мир
без
песен,
The
world
is
uninteresting
without
songs,
Но
если
даже
дождь
идёт
с
утра.
Even
if
the
rain
falls
from
morning.
Надо
чтоб
люди
точно
знали
People
need
to
know
for
sure
Нет
оснований
для
печали
There
is
no
reason
for
sadness
Завтра
всё
будет
лучше,
чем
вчера.
Tomorrow
will
be
better
than
yesterday.
Проснись
и
пой,
Wake
up
and
sing,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Попробуй
в
жизни
хоть
раз
-
Try
it
at
least
once
in
your
life
-
Не
выпускать
улыбку
из
открытых
глаз.
Don't
let
the
smile
leave
your
open
eyes.
Пускай,
капризен
успех
Let
success
be
capricious
Он
выбирает
из
тех,
It
chooses
from
those,
Кто
может
первым
посмеяться
над
собой.
Who
can
be
the
first
to
laugh
at
themselves.
Пой
засыпая,
Sing
as
you
fall
asleep,
Пой
во
сне,
Sing
in
your
sleep,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Всё
позабудь,
что
миновало,
Forget
everything
that
has
passed,
Всё
что
упало,
то
пропало,
Everything
that
has
fallen
is
lost,
Всё,
что
ушло
Everything
that's
gone
Обратно
не
вернёшь.
You
won't
get
it
back.
Только
туда
и
Нет
обратно,
Only
there
and
no
return,
То,
что
сейчас
невероятно
What
is
incredible
now
Завтра
наверняка
произойдёт.
Will
surely
happen
tomorrow.
Проснись
и
пой,
Wake
up
and
sing,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Попробуй
в
жизни
хоть
раз
-
Try
it
at
least
once
in
your
life
-
Не
выпускать
улыбку
из
открытых
глаз.
Don't
let
the
smile
leave
your
open
eyes.
Пускай,
капризен
успех
Let
success
be
capricious
Он
выбирает
из
тех,
It
chooses
from
those,
Кто
может
первым
посмеяться
над
собой.
Who
can
be
the
first
to
laugh
at
themselves.
Пой
засыпая,
Sing
as
you
fall
asleep,
Пой
во
сне,
Sing
in
your
sleep,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Часто
от
взрослых
слышат
дети,
Children
often
hear
from
adults,
Что
измельчало
все
на
свете
–
That
everything
in
the
world
has
become
smaller
–
Люди,
дожди
и
все,
что
ни
возьмешь.
People,
rains,
and
everything
you
can
think
of.
Видно,
забыли,
что
вначале
Apparently,
they
forgot
that
in
the
beginning
Деды
о
том
же
им
ворчали,
Their
grandfathers
grumbled
about
the
same
thing
to
them,
А
между
тем
все
так
же
мир
хорош!
And
yet
the
world
is
still
just
as
beautiful!
Проснись
и
пой,
Wake
up
and
sing,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Попробуй
в
жизни
хоть
раз
-
Try
it
at
least
once
in
your
life
-
Не
выпускать
улыбку
из
открытых
глаз.
Don't
let
the
smile
leave
your
open
eyes.
Пускай,
капризен
успех
Let
success
be
capricious
Он
выбирает
из
тех,
It
chooses
from
those,
Кто
может
первым
посмеяться
над
собой.
Who
can
be
the
first
to
laugh
at
themselves.
Пой
засыпая,
Sing
as
you
fall
asleep,
Пой
во
сне,
Sing
in
your
sleep,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Проснись
и
пой,
Wake
up
and
sing,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Попробуй
в
жизни
хоть
раз
-
Try
it
at
least
once
in
your
life
-
Не
выпускать
улыбку
из
открытых
глаз.
Don't
let
the
smile
leave
your
open
eyes.
Пускай,
капризен
успех
Let
success
be
capricious
Он
выбирает
из
тех,
It
chooses
from
those,
Кто
может
первым
посмеяться
над
собой.
Who
can
be
the
first
to
laugh
at
themselves.
Пой
засыпая,
Sing
as
you
fall
asleep,
Пой
во
сне,
Sing
in
your
sleep,
Проснись
и
пой.
Wake
up
and
sing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gennadiy gladkov, в. луговой
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.