Лариса Черникова - Серые глаза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лариса Черникова - Серые глаза




Серые глаза
Grey Eyes
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Кто из нас виноват - выяснить нельзя
Who's to blame, we cannot say.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Только-только молчат, правды не говорят.
Silent they remain, the truth they don't convey.
Мы с тобой вдвоем по дороге шли
We walked together down the road,
И одной судьбой нас связала жизнь
And a single fate our lives bestowed.
Мы вдвоем с тобой в радость или в боль
Together we'll be, in joy or in pain,
Лишь вдвоем с тобой.
Just you and I, again and again.
Обещай хранить память наших встреч
Promise to keep the memory of our meetings bright,
Память наших снов обещай сберечь
The memory of our dreams, hold them tight.
Для тебя земной нарисую рай
For you, an earthly paradise I'll paint,
Только обещай.
Only promise, don't let it taint.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Кто из нас виноват - выяснить нельзя
Who's to blame, we cannot say.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Только-только молчат, правды не говорят.
Silent they remain, the truth they don't convey.
Мы с тобой вдвоем по дороге шли
We walked together down the road,
И одной судьбой нас связала жизнь
And a single fate our lives bestowed.
Быть хочу с тобой в радость или в боль
I want to be with you, in joy or in pain,
Лишь вдвоем с тобой.
Just you and I, again and again.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Кто из нас виноват - выяснить нельзя
Who's to blame, we cannot say.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Только-только молчат, правды не говорят.
Silent they remain, the truth they don't convey.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Кто из нас виноват - выяснить нельзя
Who's to blame, we cannot say.
Дарят ласковый взгляд серые глаза
Grey eyes give a tender gaze,
Только-только молчат, правды не говорят.
Silent they remain, the truth they don't convey.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.