Paroles et traduction Лев Лещенко - Дамочка бубновая
Дамочка бубновая
Queen of Diamonds
Я
спешил
к
тебе
дальней
дорогой,
I
rushed
to
you
along
a
distant
road,
подгонял
своего
ямщика.
urging
on
my
coachman.
Под
звездой
молодой
и
высокой
Under
a
young
and
high
star
Разливалась
брльшая
река.
a
large
river
flowed.
А
любовь
моя
больше
той
речки,
And
my
love
is
greater
than
that
river,
Выше
самой
высокой
звезды.
higher
than
the
highest
star.
И
ковром
расстилался
тот
вечер
And
that
evening
spread
out
like
a
carpet,
Прямо
к
дому,
где,
милая,
ты.
leading
straight
to
the
house
where
you
are,
my
dear.
Любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
дамочка
бубновая.
Queen
of
Diamonds.
Любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
такая
непутёвая.
So
unlucky.
Любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
Дамочка
бубновая,
Queen
of
Diamonds,
Любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
такая
непутевая.
So
unlucky.
Я
хотел
тебе
бросить
на
плечи
I
wanted
to
throw
a
bright
Расписную
веселую
шаль,
painted
shawl
over
your
shoulders,
Но
никто
не
хотел
этой
встречи
but
no
one
wanted
that
meeting
И
никто
меня
дома
не
ждал.
and
no
one
was
waiting
for
me
at
home.
Ты
с
другим
укатила
куда
- то,
You
drove
off
somewhere
with
another,
Подгоняя
его
ямщика.
hurrying
on
his
coachman.
Иль
разлука
во
всем
виновата,
Or
maybe
it
was
all
the
fault
of
the
separation,
Иль
дорога
была
далека.
or
the
road
was
too
long.
Любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
Дамочка
бубновая.
Queen
of
Diamonds.
любовь
моя,
любовь
моя,
My
love,
my
love,
Такая
непутевая.
So
unlucky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.