Лев Лещенко - Тёмная ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лев Лещенко - Тёмная ночь




Тёмная ночь
Dark Night
Темная ночь, только пули свистят по степи
Dark night, only bullets whistle across the steppes
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают
Only the wind howls in the wires, stars twinkle dimly
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь
On this dark night, my beloved, I know you are not sleeping
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь
And at the baby's crib, you quietly wipe away your tears
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз
How I love the depths of your affectionate eyes
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами
How I long to press my lips against them right now
Темная ночь разделяет, любимая, нас
This dark night separates us, my beloved
И тревожная черная степь пролегла между нами
And an anxious, black steppe has stretched between us
Верю в тебя, дорогую подругу мою
I believe in you, my dearest friend
Эта вера от пули меня темной ночью хранила
This faith has protected me from bullets on this dark night
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою
My heart is glad, I am calm in this deadly battle
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось
I know you will greet me with love, no matter what happens to me
Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи
Death is not frightening, I have met it many times on the steppes
Вот и теперь надо мною она кружится
And now, it hovers over me
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь
You await me by the baby's crib and do not sleep
И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!
And because of that, I know that nothing will happen to me!





Writer(s): владимир агатов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.