Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В самом начале (Live)
Ganz am Anfang (Live)
Мне
бы
озлобиться
на
весь
мир
Ich
sollte
auf
die
ganze
Welt
wütend
sein
Почти
200
пeceн
— груз
200
Fast
200
Lieder
– Fracht
200
Эта
машина
больше
не
ездит
Diese
Maschine
fährt
nicht
mehr
В
голове
лишь
мысли
о
мести
Im
Kopf
nur
Gedanken
an
Rache
Обида
на
каждого
(обида
на
каждого),
даже
на
самого
близкого
Groll
gegen
jeden
(Groll
gegen
jeden),
sogar
gegen
die
Nächsten
Остались
только
развалины
Олимпийского
Nur
die
Ruinen
des
Olympiastadions
sind
geblieben
С
пеной
у
рта
доказывать
правду
неистово
(правду
неистово)
Mit
Schaum
vorm
Mund
die
Wahrheit
wütend
beweisen
(die
Wahrheit
wütend)
Смотрите-смотрите-смотрите,
вот
она,
истина
Sieh
mal-sieh
mal-sieh
mal,
hier
ist
sie,
die
Wahrheit
Мне
бы
озлобиться
(мне
бы
озлобиться),
но
в
этом
нет
смысла
Ich
sollte
wütend
sein
(ich
sollte
wütend
sein),
aber
das
hat
keinen
Sinn
Повод
напиться,
не
больше,
налей
мне
игристого
(налей
мне
игристого)
Ein
Grund
zu
trinken,
nicht
mehr,
schenk
mir
Sekt
ein
(schenk
mir
Sekt
ein)
Черное
или
белое,
главное,
чистое
Schwarz
oder
weiß,
Hauptsache,
rein
Как
признаваться
в
любви?
Попробуйте
искренне
Wie
gesteht
man
Liebe?
Versuch
es
aufrichtig
Так
много
сказано
слов
о
чести
и
о
морали
So
viele
Worte
über
Ehre
und
Moral
gesagt
Так
много
людей
приходило,
потом
исчезали
(потом
исчезали)
So
viele
Leute
kamen,
dann
verschwanden
sie
(dann
verschwanden
sie)
Так
много
случилось,
о
чём
мы
мечтали
So
viel
ist
geschehen,
wovon
wir
träumten
Так
много
случится,
ведь
мы
в
самом
начале
(мы
в
самом
начале)
So
viel
wird
geschehen,
denn
wir
sind
ganz
am
Anfang
(wir
sind
ganz
am
Anfang)
Мы
в
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
Wir
sind
ganz
am
Anfang,
ja,
wir
sind
ganz
am
Anfang
В
самом
начале
(в
самом
начале),
мы
в
самом
начале
(да,
в
самом
начале)
Ganz
am
Anfang
(ganz
am
Anfang),
wir
sind
ganz
am
Anfang
(ja,
ganz
am
Anfang)
В
самом
начале
(в
самом
начале),
мы
в
самом
начале
(да,
в
самом
начале)
Ganz
am
Anfang
(ganz
am
Anfang),
wir
sind
ganz
am
Anfang
(ja,
ganz
am
Anfang)
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
Ganz
am
Anfang,
ja,
wir
sind
ganz
am
Anfang
В
самом
начале,
да,
мы
в
самом
начале
Ganz
am
Anfang,
ja,
wir
sind
ganz
am
Anfang
В
самом
начале
(в
самом
начале),
мы
в
самом
начале
(да,
в
самом
начале)
Ganz
am
Anfang
(ganz
am
Anfang),
wir
sind
ganz
am
Anfang
(ja,
ganz
am
Anfang)
В
самом
начале
Ganz
am
Anfang
В
самом
начале
Ganz
am
Anfang
Мы
в
самом
начале
Wir
sind
ganz
am
Anfang
Мы
в
самом
начале
Wir
sind
ganz
am
Anfang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levan Goroziya, Sanjar Tursunov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.