Чао, Бамбино
Ciao, Bambino
Не
ходи,
не
пиши,
не
звони
Geh
nicht,
schreib
nicht,
ruf
nicht
an
И
забудь
мое
имя
Und
vergiss
meinen
Namen
Я
тебя
снова
вижу
с
другой
Ich
sehe
dich
wieder
mit
einer
anderen
И
встречала
с
другими
Und
ich
traf
dich
schon
mit
anderen
Это
значит,
что
кончено
всё
Das
bedeutet,
dass
alles
vorbei
ist
И
не
будет
возврата
Und
es
gibt
kein
Zurück
И
для
нас:
для
тебя,
для
меня
Und
für
uns:
für
dich,
für
mich
Наш
разрыв
не
утрата
Ist
unsere
Trennung
kein
Verlust
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Я
любила
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Потому
что
ты
самый
красивый
Weil
du
der
Schönste
bist
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Разлюбил
ты
меня
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Не
нужна
тебе
больше
марина
Du
brauchst
Marina
nicht
mehr
Говоришь,
что
я
всё
поняла
Du
sagst,
dass
ich
alles
verstanden
habe
Но
я
знаю,
я
знаю
Aber
ich
weiß,
ich
weiß
Отвергая
меня
ты
других
Während
du
mich
zurückweist,
Для
любви
выбираешь
wählst
du
andere
für
die
Liebe
Так
что
всё
позабудь
и
люби
Also
vergiss
alles
und
liebe
Кого
хочешь
отныне
Wen
du
von
nun
an
willst
Но
я
знаю,
что
сердце
твое
Aber
ich
weiß,
dass
dein
Herz
Очень
скоро
остынет
Sehr
bald
erkalten
wird
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Я
любила
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Потому
что
ты
самый
красивый
Weil
du
der
Schönste
bist
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Разлюбил
ты
меня
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Не
нужна
тебе
больше
марина
Du
brauchst
Marina
nicht
mehr
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Я
любила
тебя
Ich
habe
dich
geliebt
Потому
что
ты
самый
красивый
Weil
du
der
Schönste
bist
Чао
бамбино,
чао
бамбино
Ciao
Bambino,
ciao
Bambino
Разлюбил
ты
меня
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Не
нужна
тебе
больше
марина
Du
brauchst
Marina
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анвар тляубердин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.