Легенды Про... - Бутерброд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легенды Про... - Бутерброд




Бутерброд
Sandwich
Хочется бутерброд,
Craving a sandwich,
Но нет денег на колбасу.
But no money for sausage.
Да ебись оно в рот!
Fuck it all!
Уйду в попсу.
I'll go pop.
Айс, айс, айс... Че-то не то...
Ice, ice, ice... Something's not right...
То ли черный не тот, то ли этот чертов биток.
Either the black ain't right, or this damn beat's off.
Но как-то не уютно, как звездочету в метро.
Feels kinda uncomfortable, like an astronomer in the subway.
И вроде че-то пишу, но это че-то не то.
And like, I'm writing something, but it ain't right.
И вроде счет один - ноль. И вроде наши ведут.
And like, the score's one-nil. And like, our team's winning.
И рядом та, что не из тех, что за щеку берут.
And next to me, there's one of those who don't give head.
Но заключенные в блуд, здесь подсчеты ведут.
But here, trapped in lust, the calculations are being made.
А, вот, учеными тут дворы почетно метут.
Ah, but here, scientists sweep the yards with honor.
чем ты мне, друг?" - скажет мне дядька на троне,
"What are you on about, friend?" - the dude on the throne will tell me,
Охотясь с вилкой на мрамор среди макаронин.
Hunting for marble with a fork among the macaroni.
такими мыслями мне тебя не омиллионить".
"With thoughts like that, I can't make you a millionaire."
Я скажу: "ну и че?" Он мне скажет: "Не понял..."
I'll say: "So what?" He'll say: "I don't get it..."
Если бы целью был миллион, я б давно
If the goal was a million, I'd have long ago
С парнями делал треки про бабло, баб и бухло.
Made tracks with the guys about dough, babes, and booze.
Тогда бы ты заставил миллионы нас слушать?
Then you would have forced millions to listen to us?
Но нам так не надо, нам просто хочется кушать.
But we don't need that, we just wanna eat.
Припев
Chorus
На квартале наступили холода.
The cold has come to the block.
Не вдаваясь в детали, опять бегом в "штаб".
Without going into details, running to the "HQ" again.
Пацаны травят:"Тебя угостить, звезда?"
The guys tease: "Wanna treat you, star?"
А ведь с деньгами то и дело борода.
But with money, it's a constant struggle.
Где же та светлая сторона медали?
Where is that bright side of the coin?
Но расстояние не бывает коротким
But the distance is never short
Между конечной целью и диваном.
Between the final goal and the sofa.
И, по ходу, нам ещё идти долго.
And, it seems, we still have a long way to go.
Снова надоело курить сигареты.
Tired of smoking cigarettes again.
Пожалуй, брошу этим заниматься.
I think I'll quit doing that.
Но, как-то, скептически смотрит на это
But, somehow, my old friend asthma
Моя старая подруга астма.
Looks at it skeptically.
Почувствуй...
Feel it...
Вчера было смешно, сегодня грустно.
Yesterday it was funny, today it's sad.
В холодильнике опять пусто.
The fridge is empty again.
Вот бы ща простой бутерброд с колбасой! Ммм... Как вкусно!
I wish I had a simple sausage sandwich right now! Mmm... So delicious!
Припев
Chorus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.