Легенды Про... - Оппозиция Молчанию - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легенды Про... - Оппозиция Молчанию




Оппозиция Молчанию
Opposition to Silence
Кем этот жребий брошен? Кто в итоге сядет в калошу?
By whom was this lot cast? Who will ultimately fail?
Но похоже мы тоже не сможем увидеть их рожи.
But it seems we won't get to see their faces either.
Второй альбом покажет позже, кому будет сложно
The second album will show later who will struggle
И у кого из этой толпы репчик окажется ложным.
And whose rap from this crowd will turn out to be false.
Не перегибай палку. Не повышай выше планку.
Don't go too far. Don't raise the bar too high.
Не старайся прыгнуть выше звезд - себе испортишь осанку.
Don't try to jump higher than the stars - you'll ruin your posture.
Мы для тебя как Санта. К этому готов ли сам ты?
We are like Santa to you. Are you ready for this yourself?
Не даем подарки детям, а лохам даем под зад.
We don't give gifts to children, we give losers a kick in the ass.
Строим себе сами плацдарм для собственных атак.
We build our own bridgehead for our own attacks.
И пока ты пишешь куплет, время уходит назад.
And while you're writing a verse, time goes backwards.
Но если есть, что сказать. И появился азарт...
But if there's something to say. And the excitement has appeared...
К чему приведет базар, если загорятся глаза???
Where will the talk lead if your eyes light up???
А на районе, как всегда, в стаканах вода
And in the neighborhood, as always, there's water in the glasses
Горит и дуют ветра. Парни тусуют с утра.
It's burning and the wind is blowing. The guys are hanging out in the morning.
Плавится улица от здравых битов из ведра.
The street is melting from the sound beats from the bucket.
Траблы в быту не беда "Шуби-дуби-дуби-да"
Troubles in everyday life are not a problem "Shooby-dooby-dooby-da"
Братан, зови меня дымом, не зови меня гадом!
Bro, call me smoke, don't call me a reptile!
Здесь толпа невидимых их имена рядом.
There's a crowd of invisible ones, their names are nearby.
Если необходима именно правда,
If you need the truth,
Тогда здесь есть, то что Вам надо!
Then here is what you need!
Моя банда - Легенды про...
My gang is Legends about...
Микрофон и район по дороге в Серебряный Бор.
Microphone and district on the way to Serebryany Bor.
Где мы, как колу и ром, мешаем ночи с огнем
Where we, like cola and rum, mix nights with fire
И несмотря ни на что, мы соберем Желтый Дом!
And no matter what, we will gather the Yellow House!
Амыч тут! Тоже вроде куплеты читать может.
Amych is here! He also seems to be able to read verses.
7-6 Блок нот! 1-6 под кожей!
7-6 Block note! 1-6 under the skin!
Тебе будет сложно понять, если ты не прожил
It will be difficult for you to understand if you haven't lived
Тут хотя бы один день, пусть даже как в тумане ежик.
Here at least one day, even if it's like a hedgehog in the fog.
И кто бы че не горланил, но дымка над Москвой рекой на караме
And whoever yells whatever, but the haze over the Moscow River on caramel
Нам ближе, чем пентхаус на верху.
Is closer to us than a penthouse at the top.
Мы там бывали ни раз и ни раз видали стороны медали
We've been there more than once and seen both sides of the coin
И как жадность гигантов давит, как блоху!
And how the greed of giants presses, like a flea!
Кто-то пересек черту, лезет в наш чердак.
Someone crossed the line, climbs into our attic.
Вот чудак! Он не шарит ни черта!
What a weirdo! He doesn't understand a damn thing!
Я слышу голоса, которые кричат взахлеб,
I hear voices that scream breathlessly,
Но им нечего сказать, когда реальность целит в лоб!
But they have nothing to say when reality aims at the forehead!
НА-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ (х3)
NA-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY (x3)
на-на-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ
na-na-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY
Хочу обрести те..." НЕ СЕЙЧАС!!!
"I want to find those..." NOT NOW!!!
Слышишь ревут медь и барабаны - не для песен час.
You hear the roar of brass and drums - it's not the time for songs.
В каждом есть повесы часть, вот она и месит "щас"
There's a part of a rake in everyone, and it's kneading "now"
Вместе весело шагать по бесам, бесы трепещат.
It's fun to walk together on demons, demons tremble.
Пацаны (ЭУУУ) Улицы здесь!
Guys (EUUU) Streets are here!
Мой реп это бочка с порохом, у меня спички есть!
My rap is a barrel of gunpowder, I have matches!
Хорошевка-Мама, меня не забудь!
Horoshevka-Mama, don't forget me!
Во имя тебя все взорву "ТСЫКА-ТСЫКА-ТСЫКА-БУУУМ!!!"
In your name I will blow everything up "TSYKA-TSYKA-TSYKA-BOOOM!!!"
Наша система валит так, что выходят из строя
Our system crashes so hard that it breaks down
Буферы в твоей машине, спикеры в твоей конторе.
Buffers in your car, speakers in your office.
Ты заметил в твоем огороде стало много камней.
You noticed there are a lot of stones in your garden.
Забор построй повыше. Вопросы не ко мне.
Build a higher fence. Don't ask me.
Я предупреждал. В этот раз в зал, как партизан
I warned you. This time into the hall, like a partisan
Я проберусь и заложу рифмованный запал.
I will sneak in and plant a rhymed fuse.
наш рюкзак набит так, что уже трещит по швам.
Our backpack is so full that it's already bursting at the seams.
Будь аккуратен с медалью, может оставить шрам.
Be careful with the medal, it might leave a scar.
Закон джунглей тут. Там буква закона.
The law of the jungle is here. There is the letter of the law.
Легенды про... прямиком из желтого дома.
Legends about... straight from the yellow house.
Северо-запад не сдает назад, запомни.
The Northwest doesn't back down, remember that.
"RRX", прет вперед, даже если стрёмно.
"RRX", pushes forward, even if it's scary.
Это тёмная сторона медали, так что не спим.
This is the dark side of the coin, so we don't sleep.
Нужен инстинкт, плавая среди бетонных льдин.
You need instinct, swimming among concrete ice floes.
Среди сотен причин, чтобы опустить руки.
Among hundreds of reasons to give up.
Но нас так просто не взять, получайте суки!
But we are not so easy to take, get it bitches!
НА-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ (х3)
NA-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY (x3)
на-на-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ
na-na-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY
НА-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ (х3)
NA-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY (x3)
на-на-на-на-НА-НА! ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ
na-na-na-na-NA-NA! EY-EY-EY-EY






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.