Легенды Про... - Плавник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легенды Про... - Плавник




Плавник
Fin
В этом мире полигамны любви уродства искусств
In this world of polygamy, where love's forms are grotesque,
Легко был обманут людьми и предан их собственный вкус
Easily deceived by people, their own taste betrayed,
Мы носим камни в груди, мы держим праведный курс,
We carry stones in our chests, holding a righteous course,
А старый папа твердит: "Прости века мне, Иисус"
While old father whispers, "Forgive me the centuries, Jesus,"
Для неприкаянных муз этот стиль как гамма-лучи,
For restless muses, this style is like gamma rays,
Он проникает туда, где пусто, там и звучит
It penetrates where it's empty, and there it resonates,
Пусть смелый самый молчит за фимиам и харчи
Let the bravest remain silent for incense and food,
Прячась за срамом личин. Меня не так мама учила
Hiding behind the shame of masks. My mother taught me differently,
Я не могу молчать, когда встречаю по ночам в глазах бича
I cannot stay silent when I meet in the eyes of a wretch at night,
Печать отчаяния и часть от бывшего врача
The seal of despair and a part of the former doctor,
Я понимаю, как бы он хотел заново жизнь начать
I understand how he would like to start life anew,
Наверное, поэтому я не могу читать про чай
Perhaps that's why I can't read about tea,
Я не могучий ... и никогда им не был,
I am not a mighty ... and never have been,
Но то, что трус скажет шепча, громко озвучит rebel
But what a coward whispers, a rebel will voice loudly,
Кто может дать больше, чем зрелища, притом взять меньше хлеба
Who can give more than spectacle, while taking less bread,
Я протяну ему руку, я протяну её к небу
I will extend my hand to him, I will extend it towards the sky,
Столица одержимых в поисках микстур
The capital of the obsessed, in search of potions,
Тела спрессованы зажимом для купюр
Bodies compressed by a clip for bills,
У глупых умный вид, на каждом углу абсурд
Fools with a wise look, absurdity on every corner,
Полморды в урне, гнойный нарыв от кутюр
Half a face in the trash can, a purulent abscess from couture,
Выдуманные миры в сломанной голове
Fictional worlds in a broken head,
Хотят поработить, меня в том числе
They want to enslave, including me,
Поколение великих бездельников на коне
A generation of great idlers on horseback,
Тут давно уже никто не летает во сне
No one here has flown in their dreams for a long time,
Вопреки упрёкам своим пачкаем совесть и честь
Despite our own reproaches, we stain our conscience and honor,
Тараним взглядом-сканером в поисках мест, где присесть
Ramming with a scanner gaze in search of places to sit,
Позиция большинства агрессивно-плаксива
The position of the majority is aggressively tearful,
Их голоса, как шлюх, что не дают, берут силой
Their voices, like those of whores who don't give, take by force,
Творят так, чтобы самим стать творением
They create so as to become creations themselves,
Суицидально направленные колыбельные,
Suicidally directed lullabies,
А твоя правда счастлива, как свинья в стойле
And your truth is as happy as a pig in a stall,
Не трогай её, ей так спокойней
Don't touch it, it's calmer that way,
Таким, как мы, наш язык даётся как ноша
For people like us, our language is given as a burden,
И наш призыв был для тех, кто оставлен и брошен
And our call was for those left behind and abandoned,
Мы все запутались в прошлом, не помню, как его прожил
We're all tangled in the past, I don't remember how I lived it,
Я были хорошим плохим или всё же плохим хорошим
Was I a good bad or still a bad good,
Тут никому не был должен и сам был в этом уверен,
I owed nothing to anyone here and was confident in that,
Но оказалось, что мой долг капал быстрее, чем время
But it turned out my debt dripped faster than time,
Не знаю, кем и когда на меня был взгромождён
I don't know by whom and when it was piled on me,
Если долг вода, то я тону под дождём
If debt is water, then I'm drowning in the rain,
Разбиты зеркала, ставни стоят на окнах
The mirrors are broken, shutters stand on the windows,
Мы запираем себя за дубовыми дверьми
We lock ourselves behind oak doors,
И в этой темноте ждём, когда посетит бог нас
And in this darkness we wait for God to visit us,
С надеждой, что он слышит то, о чём в умах твердим
Hoping that he hears what we say in our minds,
Как тут понять, в чьих ты рядах?
How can we understand whose ranks we're in?
Мир, в котором даже чёрт пытается свой хвост съесть
A world where even the devil tries to eat his own tail,
Души сдают добро и стоят в очередях
Souls surrender their good and stand in lines,
В окнах, где на вывеске надпись "Купим дёшево совесть"
At windows with signs that say "We buy conscience cheap,"
Припев –2 раза
Chorus –2 times
Жизнь как открытый океан
Life is like an open ocean,
Нас всех бросили на волны, только без паник
We're all thrown on the waves, but don't panic,
Мимо плывут шлюпки, с них тянут руки нам,
Boats sail by, hands reach out to us,
Но мы знаем, что они зовут на Титаник
But we know they're calling us to the Titanic,
Эти герои популярных книг
These heroes of popular books,
Кричат: "Вас сожрут тут как в фильмах"
Shout: "You'll be devoured here like in the movies,"
Мы свою лодку правим напрямик,
We steer our boat straight ahead,
Среди акульих плавников ищем плавник дельфина
Among shark fins we search for the fin of a dolphin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.