Легенды Про... - Поворот - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легенды Про... - Поворот




Поворот
The Turn
Этот воздух стал настолько плотным,
This air has become so dense,
Что можно разрезать на части, как торт.
That it can be cut into pieces like a cake.
Черт, тяжелым камнем смолы застряли в бронхах,
Damn, heavy stones of resin are stuck in my lungs,
Город ставит автографы, как смертный приговор.
The city signs autographs, like a death sentence.
Но, пока музыка в нас сметает, как ураган
But, while the music within us sweeps away like a hurricane
Сомнения, что затаились там внизу высоток,
The doubts that lurk down there beneath the high-rises,
Пока шестнадцать унций для каждого кулака,
While sixteen ounces are for each fist,
Надо не опускать руки и прижимать подбородок.
We must not give up and keep our chins up.
Хотя эта беготня лишь игра в одни ворота,
Although this running around is just a one-sided game,
Ей благодарен за то, что вытащила из болота,
I'm grateful to it for pulling me out of the swamp,
Спасла меня после невменяемой охоты
It saved me after an insane hunt
На самого себя, что велась все эти годы.
For myself, which has been going on all these years.
Еще один день, чтобы все начать заново,
Another day to start all over again,
Еще одна ночь, чтобы все испортить,
Another night to mess it all up,
Поэтому на новые соблазны, как ни странно,
Therefore, on new temptations, oddly enough,
Приходится примерять старый намордник.
I have to try on the old muzzle.
Припев :
Chorus:
Еще один поворот не туда,
Another wrong turn,
Еще один, как и все в свои силы не верит,
Another one, like everyone else, doesn't believe in their own strength,
Но кем-то выдуманная мечта,
But a dream invented by someone,
Как путеводная звезда, доведет до цели.
Like a guiding star, will lead to the goal.
Вроде стал ближе к мечте и снова на круги своя,
It seems like I'm closer to my dream and again back to square one,
Будто ты вбит в эту землю, словно бетонная свая.
As if you're driven into this earth, like a concrete pile.
Как на листах наша память кривым почерком жизни
Like on sheets, our memory with the crooked handwriting of life
Помним как жить хорошо, но пишем мы о том, как выжить.
We remember how to live well, but we write about how to survive.
Может когда-то поймем, куда течет эта река,
Maybe someday we'll understand where this river flows,
В ней тонет тот, кто сам себе плохо сделал рекламу.
The one who did a bad job advertising himself drowns in it.
Плохой поступок, как камень, что тянет ко дну,
A bad deed is like a stone that pulls you to the bottom,
Каждый хочет его сбросить, чтобы воздуха глотнуть.
Everyone wants to throw it off to get a breath of air.
Тут как на семи ветрах, где переплетенье троп,
It's like being in the seven winds, where paths intertwine,
В городе заблудших душ, авто, подъездов и метро.
In a city of lost souls, cars, entrances, and subways.
Если твой брат устал и его голос смолк,
If your brother is tired and his voice is silent,
Бог подскажет, где свернуть, если ты сам понять не смог.
God will tell you where to turn if you couldn't figure it out yourself.
Жизнь ложится на листы, и на сколько сил нам хватит,
Life lays down on sheets, and how much strength do we have,
И нужно ли нам знать, сколько листов в нашей тетради.
And do we need to know how many sheets are in our notebook.
Музыка, как храм, в нем истину постиг,
Music is like a temple, in it I comprehended the truth,
За поступок каждый спросят и, надеюсь, бог простит.
Everyone will be asked for their deeds and, I hope, God will forgive.
Припев Жизнь, как водоворот судеб, ты в его центре,
Chorus Life is like a whirlpool of destinies, you are in its center,
Воронка тянет на дно, как жадность душу Флинта,
The funnel pulls to the bottom, like greed pulls Flint's soul,
Но ты не хочешь так как он, войдя в мир из плаценты,
But you don't want to be like him, having entered the world from the placenta,
Ты ищешь выход на свет из этого лабиринта.
You are looking for a way out to the light from this labyrinth.
Переплет поворотов, тут то взлет, кто по тропам,
Interweaving of turns, here is a takeoff, who follows the paths,
То без брода в болото боишься шагу ступить.
Then without a ford into the swamp, you're afraid to take a step.
Мысли страшат, вдруг тупик, но ты решаешь идти,
Thoughts are frightening, what if it's a dead end, but you decide to go,
Узнать, что ждет за углом- вечный шах или блиц.
To find out what awaits around the corner - eternal check or blitz.
В мире шахматных фигур азарт манит в игру,
In the world of chess pieces, excitement lures into the game,
Новый ход, новый тур, новые строки перу,
A new move, a new round, new lines to the pen,
Быстрее вышли бы на свет были бы вместе все мы,
If we could get out into the light faster, we would all be together,
Но люди строят вокруг себя новые стены.
But people build new walls around themselves.
Как гаснут глаза тех, кто не туда свернул,
How the eyes of those who turned the wrong way fade,
Как звезды в небе а те, что гаснут, нас ведут.
Like stars in the sky, and those that fade guide us.
Сейчас мы тут, но там за поворотом что-то светится,
Now we are here, but there, around the corner, something shines,
Но мы не прощаемся, когда-нибудь на выходе встретимся.
But we don't say goodbye, we'll meet at the exit someday.
Припев (2х)
Chorus (2x)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.