Paroles et traduction Легенды Про... - Танцы
Я
так
люблю
смотреть,
как
ты
танцуешь,
I
love
to
watch
you
dance,
Твое
тело
стоит
тысячи.
Your
body
is
worth
a
thousand.
Такая
стройная,
будто
одну
мацу
ешь.
So
slender,
as
if
you
only
eat
matzah.
Не
говори
никому,
но
прекрасней
ты
всех.
Don't
tell
anyone,
but
you're
the
most
beautiful
of
all.
Неяркий
свет
на
волосах,
ты,
кусая
губы,
Dim
light
on
your
hair,
you
bite
your
lips,
У
этой
ночи
есть
царица,
This
night
has
a
queen,
Взгляд
пленила
та
осанка
той
самой
фигуры.
My
gaze
is
captivated
by
the
posture
of
that
very
figure.
И
глаза
цвета
арабской
корицы.
And
eyes
the
color
of
Arabian
cinnamon.
Наедине,
когда
никого
нет
рядом,
Alone,
when
no
one
is
around,
Ты
даришь
мне
то,
что
выкупить
можно
едва
ли.
You
give
me
something
that
can
hardly
be
bought.
И
даже
всех
денег
мира
мне
не
надо,
And
I
don't
even
need
all
the
money
in
the
world,
Мы
так
давно
не
танцевали,
а
я
We
haven't
danced
for
so
long,
and
I
Так
люблю
смотреть,
как
ты
танцуешь,
Love
to
watch
you
dance,
Твое
тело
стоит
тысячи.
Your
body
is
worth
a
thousand.
Такая
стройная,
будто
одну
мацу
ешь.
So
slender,
as
if
you
only
eat
matzah.
Не
говори
никому,
но
прекрасней
ты
всех.
Don't
tell
anyone,
but
you're
the
most
beautiful
of
all.
Тут
только
ты
и
я,
It's
just
you
and
me,
Музыка,
ты
и
я.
Music,
you
and
me.
Уууууу,
тут
только
ты
и
я,
Oooooh,
it's
just
you
and
me,
Музыка,
ты
и
я.
Music,
you
and
me.
Закрой
глаза
и
услышь
восточный
мотив,
Close
your
eyes
and
hear
the
oriental
motif,
Руку
протяни
мне,
представь,
что
летим,
Reach
out
your
hand
to
me,
imagine
we're
flying,
Будто
бы
во
сне,
мимо
облаков,
As
if
in
a
dream,
past
the
clouds,
Своим
танцем
в
рай
превращаем
танцпол.
With
our
dance
we
turn
the
dance
floor
into
paradise.
Мои
пальцы,
будто
стая
голодных
волков
по
телу.
My
fingers,
like
a
pack
of
hungry
wolves
on
your
body.
Каждый
хочет
укусить
тебя,
ты
ведешь
себя
смело.
Each
one
wants
to
bite
you,
you
behave
boldly.
Твоя
клетка
тает
в
танце,
ты
вольная
птица,
Your
cage
melts
in
the
dance,
you
are
a
free
bird,
Словно
питон,
моя
рука
ползет
к
твоим
ягодицам.
Like
a
python,
my
hand
crawls
to
your
buttocks.
А
ты,
ты,
плавно
меня
тянешь
в
дым,
And
you,
you,
smoothly
pull
me
into
the
smoke,
Наши
силуэты
спрячет
тот
от
взглядов
толпы.
Our
silhouettes
will
be
hidden
from
the
eyes
of
the
crowd.
Музыка
упадет,
как
золотая
пыль,
The
music
will
fall
like
golden
dust,
Каждым
словом
укрывая,
только
разжигает
пыл.
Covering
every
word,
only
kindling
the
flame.
Наш
с
тобой
на
танцполе
след
простыл,
Our
trace
on
the
dance
floor
has
gone
cold,
Танцуем
среди
звезд
и
движения
просты.
We
dance
among
the
stars
and
the
movements
are
simple.
Я
буду
вести
тебя,
успокойся,
моя
детка,
I
will
lead
you,
calm
down,
my
baby,
В
этом
танце
ты
и
я,
ведь
мы
танцуем
редко
In
this
dance
it's
you
and
me,
because
we
rarely
dance
Припев
Она
вся
в
делах,
как
белка
в
колесе,
базара
нет,
Chorus
She's
all
busy,
like
a
squirrel
in
a
wheel,
no
doubt,
Но
на
пять
минут
пусть
проблемы
постоят
в
стороне,
But
for
five
minutes
let
the
problems
stand
aside,
Да,
кстати,
я
знаю,
как
надо
растворять
её,
Yes,
by
the
way,
I
know
how
to
dissolve
her,
Поцелуй,
как
трамплин,
чтобы
утонуть
в
объятиях.
A
kiss,
like
a
springboard,
to
drown
in
an
embrace.
Где-то
там
город
за
окном
пульсирует,
Somewhere
out
there
the
city
pulsates
outside
the
window,
Мы
вдвоем,
я
учусь
балансировать.
We
are
together,
I'm
learning
to
balance.
Из
меня,
конечно,
танцор
никудышный,
Of
course,
I'm
a
lousy
dancer,
Но
она
в
восторге,
что
мои
глаза
горят,
как
у
мальчишки.
But
she's
delighted
that
my
eyes
are
burning
like
a
boy's.
Она
нежнее
шелка,
легче
снежинки
She
is
softer
than
silk,
lighter
than
a
snowflake
По
комнате
пархает,
а
я
застыл,
как
на
снимке.
Fluttering
around
the
room,
and
I
froze,
as
if
in
a
picture.
Наблюдаю,
и
таю,
и
таю,
и
таю,
I
watch,
and
melt,
and
melt,
and
melt,
Как
жаль,
что
мы
так
редко
танцуем.
What
a
pity
that
we
dance
so
rarely.
Расплываюсь
в
улыбке,
словно
пьяный
Агутин,
I'm
melting
in
a
smile,
like
a
drunk
Agutin,
Давай
этот
трэк
закольцуем,
Let's
loop
this
track,
И
в
нашем
танце
обо
всем
забудем.
And
in
our
dance
we
will
forget
about
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Классики
date de sortie
25-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.