Paroles et traduction Легенды Про... - Худа
Худо
мне
без
бита
I
feel
bad
without
a
beat
Моя
голова
как
будто
мечом
с
плеч
снята
My
head
feels
like
it's
been
severed
from
my
shoulders
В
новостях
говорят,
что
всем
пизда
The
news
says
everyone's
fucked
А
я
вижу
это
здесь,
в
Москве
нет
креста
And
I
see
it
here,
there's
no
cross
in
Moscow
Пессимисты
не
для
властей
Pessimists
are
not
for
the
authorities
Там
мисс
и
мистеры,
а
здесь
растения
There
are
misters
and
misses,
here
are
plants
Хотят
веселиться
и
бить
людей
They
want
to
have
fun
and
beat
people
Сутками
виски
пить
и
пороть
детей,
суки
Drink
whiskey
all
day
long
and
whip
children,
bitches
Вам
противно
от
того,
что
говорю
я
You're
disgusted
by
what
I
say
Вам
противно
от
того,
что
нельзя
говорить
You're
disgusted
by
what
can't
be
said
Нам
противно,
что
нам
врут,
воруя
We're
disgusted
that
they
lie
to
us,
stealing
За
талмуд
воюя,
против
бунтари
Fighting
for
the
Talmud,
against
the
rebels
Улица
во
власти
барыг
и
ментов
The
street
is
in
the
power
of
hucksters
and
cops
Гарик
не
ментол
и
навар
с
него
не
тот
Garik
is
not
a
menthol,
and
the
profit
from
him
is
not
the
same
Как
остановить
приток
нариков
в
твой
дом?
How
to
stop
the
influx
of
junkies
into
your
house?
Нам
рекомендуют
купить
на
руки
бинтов.
Суки!
They
recommend
buying
bandages
for
our
hands.
Bitches!
Кто
хочет
воевать?
Нет,
не
я!
Who
wants
to
fight?
Not
me!
Кто
хочет
воевать?
Нет,
не
я!
Who
wants
to
fight?
Not
me!
Кто
хочет
воевать?
Нет,
не
я!
Who
wants
to
fight?
Not
me!
Но
если
чёрт
лезет
в
мой
дом,
как
мне
не
стрелять?
But
if
the
devil
climbs
into
my
house,
how
can
I
not
shoot?
Два
"сто
сороковых"
в
моём
дворе
Two
"one
hundred
and
fortieths"
in
my
yard
Возили
попа
и
вора
– вот
примеры
детворе
They
drove
a
priest
and
a
thief
- here
are
examples
for
the
kids
Кого
выбрали
они?
Не
ходи
к
гадалке
Who
did
they
choose?
Don't
go
to
a
fortune
teller
Дети
подросли
и
в
пушки
превратились
палки
The
children
have
grown
up
and
the
sticks
have
turned
into
guns
Припев
–2 раза
Chorus
–2 times
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Руки
подними
наверх
и
лови
в
ебало,
смелый
Raise
your
hands
up
and
catch
it
in
the
face,
brave
one
Пока
ты
запрягал
за
жизнь,
лошадь
всё
сено
съела
While
you
were
harnessing
for
life,
the
horse
ate
all
the
hay
Хочешь
доверия
занять?
Давай,
доверься
нам
Want
to
borrow
trust?
Come
on,
trust
us
Мы
торчим
как
Зелибоба
всей
улицой
Сезам
We're
stoned
like
Zeliboba,
the
whole
Sesame
Street
Почему
сюда
попал?
Забыл
или
не
знал?
Why
did
you
end
up
here?
Forgot
or
didn't
know?
Запомни
навсегда:
тут
хуже,
чем
Обитель
Зла
Remember
forever:
it's
worse
here
than
the
Resident
Evil
Один
как
клоун
Красти,
второй
хочет
украсть
бы
One
is
like
Krusty
the
Clown,
the
second
wants
to
steal
Мила
не
вывезла
здесь,
отъехав
в
первой
части
Mila
couldn't
handle
it
here,
leaving
in
the
first
part
А
ты
на
сказки
мастер,
такую
жизнь
прошёл
And
you're
a
master
of
fairy
tales,
you've
gone
through
such
a
life
Столько
боёв
за
спиной,
тебе
вести
бы
шоу
So
many
battles
behind
you,
you
should
host
a
show
А
лучше
фонд
открой,
спасай
таких,
как
ты
Better
open
a
foundation,
save
people
like
you
Тебя
зарежет
слово,
что
выпускает
ржавый
кадык
The
word
that
the
rusty
Adam's
apple
releases
will
kill
you
А
хоть
знаешь
ты,
в
мультиках
двоякий
смысл
But
do
you
know,
cartoons
have
a
double
meaning
Микки
Маус
ахуел,
когда
узнал,
что
здесь
он
крыса
Mickey
Mouse
freaked
out
when
he
found
out
he
was
a
rat
here
Серый
волк
был
зверем,
ну
а
стал
злодеем
The
gray
wolf
was
a
beast,
well,
and
became
a
villain
Спрячьте
от
него
детей
– хорошая
идея
Hide
the
children
from
him
- a
good
idea
В
чём
тут
правда,
если
всё
не
так,
как
What
is
the
truth
here,
if
everything
is
not
as
Думали,
что
будет
с
годами
– в
итоге
бардак
They
thought
it
would
be
over
the
years
- in
the
end,
a
mess
Тут
камеди
проповедь,
сами
ведь
помните
Here
is
a
comedy
sermon,
you
remember
yourself
Критика
в
коментах
они
просят
нас:
"Только
руками
не
трогайте!"
Criticism
in
the
comments,
they
ask
us:
"Just
don't
touch
it!"
Это
донести
наверх
не
имеет
смысла
сейчас
It
makes
no
sense
to
bring
this
upstairs
now
Дональд
Даки
сверху
не
боятся
Чёрного
плаща
Donald
Duck
upstairs
is
not
afraid
of
the
Black
Cloak
Думали
победа
у
них,
но
пока
что
ничья
They
thought
they
had
the
victory,
but
so
far
it's
a
draw
С
нами
музыка
и
слово.
Наши
кварталы
кричат:
We
have
music
and
words.
Our
quarters
shout:
Припев
–2 раза
Chorus
–2 times
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Твои
треки
говорят,
что
ты
крут,
йоу
Your
tracks
say
you're
cool,
yo
С
головы
до
пят
чёрный
как
мазут,
воу
Black
as
fuel
oil
from
head
to
toe,
wow
Золото
на
зубах,
Jack
– лучший
друг,
но
Gold
on
your
teeth,
Jack
is
your
best
friend,
but
Но
бухло
в
клубе
тебе
не
продают.
Как
так,
а?
But
they
don't
sell
you
booze
in
the
club.
How
come,
huh?
Пьянки,
пьянки,
обезьянки
на
стоянке
Drinking,
drinking,
monkeys
in
the
parking
lot
Спуская
папино
лаве,
просят
ещё
у
мамки
Spending
daddy's
money,
they
ask
mommy
for
more
Взаймы.
Ха,
совесть
наизнанку
Borrow.
Ha,
conscience
inside
out
О
чём
говорить,
когда
у
них
дома
порнуха
в
рамке
What
to
talk
about
when
they
have
porn
in
a
frame
at
home
Кто
тут
кто?
Нахуй
прорубили
это
окно?
Who
is
who?
Why
the
fuck
did
they
cut
this
window?
С
их
миски
хавать
северо-западным
западло
It's
beneath
the
northwest
to
eat
from
their
bowl
В
этом
кино
играть
роли,
кролик
перед
еблом
In
this
movie,
playing
roles,
a
rabbit
in
front
of
the
face
Вырос
из
сына
свин,
тролит
ролики,
дрочит
в
ведро
A
pig
grew
out
of
a
son,
trolls
videos,
jerks
off
into
a
bucket
На
транспарантах
в
новостях
радуга-дуга
On
banners
in
the
news,
a
rainbow-arc
На
коленке
мужика
другая
рука
мужика
On
a
man's
knee,
another
man's
hand
(what
da
fuck!)
В
ахуе
его
жена
(what
da
fuck!)
His
wife
is
in
shock
Та
тоже,
лёжа
с
подругой
в
ложе,
весьма
напряжена
She
too,
lying
with
a
friend
in
the
box,
is
very
tense
Из
детей
кукурузы
выросли
"чикатилы"
Chikatilos
grew
out
of
corn
children
Все
места
силы
превратили
в
могилы
All
the
places
of
power
were
turned
into
graves
Приуныли
кутилы,
по
жизни
пунктиром
The
revelers
were
depressed,
dotted
through
life
Старушка
деньги
полвека
копила,
внучок
взял
и
пропил
их
The
old
woman
saved
money
for
half
a
century,
her
grandson
took
it
and
drank
it
away
Дайте,
дайте
на
ком-нибудь
выпустить
пар
Let
me,
let
me
let
off
steam
on
someone
Задницы
в
прямой
эфир,
на
задницах
автозагар
Asses
live,
asses
with
a
tan
Смотри,
этот
мир
катится
прямо
на
нас,
Look,
this
world
is
rolling
right
at
us,
Пока
здесь
и
сейчас
всё,
всё,
всё
While
here
and
now
everything,
everything,
everything
Припев
–2 раза
Chorus
–2 times
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Всё
по
классике
Everything
is
classic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Классики
date de sortie
25-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.