Легион - Белый глас - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легион - Белый глас




Белый глас
White Voice
Мои уста сомкнула сталь,
My lips are clamped by steel,
Уходит жизнь, тускнеет взор.
Life is fading, my gaze dims.
Из сердца уплывает вдаль
From my heart, into the distance
Незримых птиц беззвучный хор.
Sails a chorus of unseen birds.
И душу Я, как птицу серую,
And I hurl my gray soul,
Навстречу звездному лучу
Like a bird towards the starry beam
Взметнул, забыв, что Я не верую
An act of folly, for I do not believe,
И ничего не получу.
And I shall gain nothing.
Мой век сменил колокола,
My life has tolled its knell,
Но блеск огней и ложь в речах.
But the fires still burn, and words deceive.
А где-то птица умерла
Somewhere a bird has perished
В схлестнувшихся ночи лучах
In the night's colliding rays.
И пробил час и пала твердь.
The hour has struck, the world has fallen.
Синь неба расколол алмаз
The heavens are split by a diamond.
Мой кончен путь, настигла смерть.
My journey's end, death has overtaken me.
Зовет к ответу трубный глас.
A trumpet's voice summons me to judgment.
Белый пепел, белый прах,
White ashes, white dust,
Белый глас, белесый страх.
White voice, pale fear.
И вечность бережно хранит
And eternity gently preserves
Покой надгробных плит.
The peace of grave stones.
Мои уста сомкнула сталь
My lips are clamped by steel
Уходит жизнь, тускнеет взор.
Life is fading, my gaze dims.
Из сердца уплывает вдаль
From my heart, into the distance
Незримых птиц беззвучный хор.
Sails a chorus of unseen birds.
И пробил час и пала твердь
The hour has struck, the world has fallen.
Синь неба расколол алмаз
The heavens are split by a diamond.
Мой кончен путь, настигла смерть.
My journey's end, death has overtaken me.
Зовет к ответу трубный глас.
A trumpet's voice summons me to judgment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.