Paroles et traduction Легион - Море для нас
Море для нас
The Sea For Us
Море,
море,
я
слышу
твой
стон
Sea,
oh
sea,
I
hear
your
moan,
Вспышки
молний
рвут
зенит
Lightning
flashes
tear
the
sky.
Скоро,
скоро
начнётся
циклон
Soon,
so
soon,
the
cyclone's
shown,
Мой
корабль
о
камни
разбит
My
ship
on
the
rocks
does
lie.
Пена,
люди,
обломки
и
смерть
Foam,
and
men,
and
wreckage,
and
death,
Нас
накроет
новый
шквал
A
new
squall
will
cover
us
all.
Берег
близко,
но
мне
не
успеть
The
shore
is
near,
but
I've
lost
my
breath,
Ты
прости
меня,
я
устал
Forgive
me,
my
love,
I
fall.
Сколько
стихов
поглотит
глубина?
How
many
verses
will
the
depths
consume?
Сколько
мелодий
таит
тишина?
How
many
melodies
does
silence
entomb?
Ветер,
ветер,
я
слышу
твой
смех
Wind,
oh
wind,
I
hear
your
laughter,
Ты
пошёл
на
нас
войною
You've
waged
war
upon
us
all.
Рифы,
волны
— хватит
на
всех
Reefs
and
waves
– enough
to
capture,
Я
увлёк
людей
за
собою
I
led
my
men
to
their
fall.
Сколько
из
них
не
вернётся
домой?
How
many
of
them
won't
return
to
their
home?
Это
мой
грех,
и
я
проклят
судьбой
This
is
my
sin,
by
fate
I'm
condemned
to
roam.
О,
помнишь
ли
ты
цвет
моих
глаз?
Oh,
do
you
remember
the
color
of
my
eyes?
Сколько
лет
будешь
ждать?
How
many
years
will
you
wait
for
my
rise?
Верить,
как
я
верил
всю
жизнь
Believe,
as
I
believed
all
my
life,
Море
для
нас
The
sea
for
us.
Это
сердце
так
устало
— камнем
стало
This
heart
so
weary,
has
turned
to
stone,
you
see.
Сколько
стихов
поглотит
глубина?
How
many
verses
will
the
depths
consume?
Сколько
мелодий
таит
тишина?
How
many
melodies
does
silence
entomb?
О,
помнишь
ли
ты
цвет
моих
глаз?
Oh,
do
you
remember
the
color
of
my
eyes?
Сколько
лет
будешь
ждать?
How
many
years
will
you
wait
for
my
rise?
Верить,
как
я
верил
всю
жизнь
Believe,
as
I
believed
all
my
life,
Море
для
нас
The
sea
for
us.
Это
сердце
так
устало
— камнем
стало
This
heart
so
weary,
has
turned
to
stone,
you
see.
Море
для
нас
The
Sea
for
us
Море
для
нac
The
Sea
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей булгаков, евгений миканба
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.