Легион - Море для нас - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легион - Море для нас




Море для нас
The Sea For Us
Море, море, я слышу твой стон
Sea, oh sea, I hear your moan,
Вспышки молний рвут зенит
Lightning flashes tear the sky.
Скоро, скоро начнётся циклон
Soon, so soon, the cyclone's shown,
Мой корабль о камни разбит
My ship on the rocks does lie.
Пена, люди, обломки и смерть
Foam, and men, and wreckage, and death,
Нас накроет новый шквал
A new squall will cover us all.
Берег близко, но мне не успеть
The shore is near, but I've lost my breath,
Ты прости меня, я устал
Forgive me, my love, I fall.
Сколько стихов поглотит глубина?
How many verses will the depths consume?
Сколько мелодий таит тишина?
How many melodies does silence entomb?
Ветер, ветер, я слышу твой смех
Wind, oh wind, I hear your laughter,
Ты пошёл на нас войною
You've waged war upon us all.
Рифы, волны хватит на всех
Reefs and waves enough to capture,
Я увлёк людей за собою
I led my men to their fall.
Сколько из них не вернётся домой?
How many of them won't return to their home?
Это мой грех, и я проклят судьбой
This is my sin, by fate I'm condemned to roam.
О, помнишь ли ты цвет моих глаз?
Oh, do you remember the color of my eyes?
Сколько лет будешь ждать?
How many years will you wait for my rise?
Верить, как я верил всю жизнь
Believe, as I believed all my life,
Море для нас
The sea for us.
Это сердце так устало камнем стало
This heart so weary, has turned to stone, you see.
Сколько стихов поглотит глубина?
How many verses will the depths consume?
Сколько мелодий таит тишина?
How many melodies does silence entomb?
О, помнишь ли ты цвет моих глаз?
Oh, do you remember the color of my eyes?
Сколько лет будешь ждать?
How many years will you wait for my rise?
Верить, как я верил всю жизнь
Believe, as I believed all my life,
Море для нас
The sea for us.
Это сердце так устало камнем стало
This heart so weary, has turned to stone, you see.
Море
The Sea
Море для нас
The Sea for us
Наше море
Our Sea
Море для нac
The Sea for us





Writer(s): алексей булгаков, евгений миканба


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.