Paroles et traduction Легион - Море любви
Он
стал
моим
наваждением,
He
has
become
my
obsession,
Тенью
в
каждом
моём
сновидении,
A
shadow
in
each
of
my
dreams,
В
каждом
зеркале
отражением,
A
reflection
in
every
mirror,
Самым
тайным
моим
откровением,
My
most
secret
revelation,
Он
оставил
меня
в
невесомости,
He
has
left
me
in
weightlessness,
Вне
запретов,
табу
и
условностей,
Beyond
prohibitions,
taboos,
and
conventions,
Разнёс
вдребезги
купол
скромности
He
has
shattered
the
dome
of
modesty
И
загладил
в
душе
все
неровности,
And
smoothed
all
the
rough
edges
in
my
soul,
Ободок
кольца
нежеланного,
The
rim
of
the
unwanted
ring,
Вокруг
пальца
его
безымянного
Around
his
nameless
finger
- Символ
нашего
родства
странного,
- A
symbol
of
our
strange
kinship,
Греха
главного,
первозданного.
Of
the
primal,
original
sin.
Ведь
я
– неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
For
I
am
an
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
An
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Тот,
что
дома
ждёт
– он
другой
совсем,
He
who
waits
at
home
- he
is
completely
different,
Он
уже
не
лекарство
от
всех
проблем,
He
is
no
longer
the
cure
for
all
problems,
Он
уже
не
решение
всех
дилемм,
He
is
no
longer
the
solution
to
all
dilemmas,
Но
он
дорог
мне
стал
со
временем,
But
he
has
become
dear
to
me
over
time,
Жаль,
в
груди
моей
нету
двух
сердец,
It's
a
pity
I
don't
have
two
hearts
in
my
chest,
Жаль,
меня
не
заменит
сестра-близнец,
It's
a
pity
I
can't
be
replaced
by
an
identical
twin,
Я
уже
не
могу
быть
рабой
колец,
I
can
no
longer
be
a
slave
to
rings,
И
не
в
силах
всему
положить
конец,
And
I
am
unable
to
put
an
end
to
it
all,
Ведь
я
– неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
For
I
am
an
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
An
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Всех
нежней
буду
с
мужем
я
в
эту
ночь,
I
will
be
the
most
tender
with
my
husband
this
night,
Как
жена,
как
мать,
как
сестра,
как
дочь,
As
a
wife,
as
a
mother,
as
a
sister,
as
a
daughter,
Растворюсь
в
нём,
как
в
озере
тёплый
дождь,
I
will
dissolve
in
him
like
warm
rain
in
a
lake,
И
душа
его
птицей
умчится
прочь
And
his
soul
will
fly
away
like
a
bird
in
the
distance
Ну
а
тот,
кто
мою
жизнь
зажёг
огнём,
But
he
who
set
my
life
ablaze,
Перестанет
дышать
тёплым
ясным
днём,
Will
stop
breathing
on
a
warm,
clear
day,
Вслед
за
ним
полечу
туда,
где
вдвоём,
I
will
follow
him
where
we
are
together,
Мы
сольёмся
с
ним,
как
река
с
ручьём...
We
will
merge
as
a
river
merges
with
a
stream...
Ведь
я
– неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
For
I
am
an
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Неверная
жена,
а
он
неверный
муж,
An
unfaithful
wife,
and
he
is
an
unfaithful
husband,
И
с
нашего
вранья
не
смоет
тёплый
душ,
And
no
warm
shower
will
wash
away
our
lies,
И,
как
всегда,
с
утра
нести
мы
будем
чушь,
And,
as
always,
in
the
morning,
we
will
talk
nonsense,
Чтобы
укрыть
от
всех
единство
наших
душ.
To
hide
from
everyone
the
unity
of
our
souls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.