Не убивай 2023
Töte nicht 2023
Стальная
улыбка
и
кованый
взгляд
Stählernes
Lächeln
und
geschmiedeter
Blick
Такие
не
знают
дороги
назад
Solche
kennen
keinen
Weg
zurück
Клиент
улыбнулся,
пора
сделать
шаг
Der
Kunde
lächelte,
es
ist
Zeit,
den
Schritt
zu
machen
Сегодня
от
пули
умрёт
чей-то
враг
Heute
wird
durch
eine
Kugel
ein
Feind
sterben
Сегодня
начнётся
война
среди
тех
Heute
beginnt
ein
Krieg
unter
denen,
Кто
платит
за
смерть,
это
будет
их
грех!
die
für
den
Tod
bezahlen,
es
wird
ihre
Sünde
sein!
А
ты
здесь
ни
при
чем
Und
du
bist
nicht
schuld
daran
Ты
лишь
оружие,
принцип
простой
Du
bist
nur
eine
Waffe,
das
Prinzip
ist
einfach
Если
не
ты,
то
ведь
кто-то
другой
Wenn
nicht
du,
dann
ein
anderer
На
ниточке
жизнь,
а
так
хочется
жить
Das
Leben
hängt
am
Faden,
und
man
will
doch
leben
Тяжёлый
свинец
оборвёт
эту
нить
Schweres
Blei
wird
diesen
Faden
zerreißen
Обмякшее
тело
рухнет
на
снег
Der
erschlaffte
Körper
fällt
in
den
Schnee
Но
он
лишь
мишень,
а
ты
человек
Aber
er
ist
nur
ein
Ziel,
und
du
bist
ein
Mensch
А
ты
здесь
не
при
чём
Und
du
bist
nicht
schuld
daran
Наступит
момент
неудачи
твоей
Es
kommt
der
Moment
deines
Versagens
Ты
будешь
не
нужен,
получен
заказ
Du
wirst
nicht
mehr
gebraucht,
der
Auftrag
ist
erteilt
И
кто-то
другой
из
твоих
же
друзей
Und
ein
anderer
deiner
Freunde
Нажмёт
на
курок
единственный
раз
Wird
den
Abzug
ein
einziges
Mal
drücken
Сегодня
начнётся
война
среди
тех
Heute
beginnt
ein
Krieg
unter
denen,
Кто
платит
за
смерть,
это
будет
их
грех!
die
für
den
Tod
bezahlen,
es
wird
ihre
Sünde
sein!
А
ты
здесь
не
при
чём
Und
du
bist
nicht
schuld
daran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): евгений миканба, булгаков алексей юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.