Легион - Окно сквозь время - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Легион - Окно сквозь время




Окно сквозь время
Window Through Time
Я плыл в машине по шоссе на восток
I sailed in a car on the highway to the east
Пылал рассветом неба алый платок
The scarlet handkerchief of the sky burned with dawn
Лениво солнце умывало свой лик
The sun lazily washed its face
В этот миг
At that moment
Весь мир стал садом, даже горы цвели
The whole world became a garden, even the mountains bloomed
По небу плыли города-корабли
City-ships sailed across the sky
А сад был полон златооких зверей
And the garden was full of golden-eyed beasts
Всех мастей!
Of all colors!
Я знаю, это не сон
I know, this is not a dream
Окно в тумане времён
A window in the fog of time
Иная веха пути
Another milestone on the journey
Увы, понять тяжело
Alas, it's hard to understand
Я видел то, что прошло
I saw what had passed
А может, ждёт впереди!
Or maybe lies ahead!
Лишь на минуту отставали часы
For only a minute the clock was lagging behind
И на одежде были капли росы
And there were drops of dew on my clothes
Когда я снова гнал машину вперёд
When I drove the car forward again
На восход!
To the sunrise!
Я знаю, это не сон
I know, this is not a dream
Окно в тумане времён
A window in the fog of time
Иная веха пути
Another milestone on the journey
Увы, понять тяжело
Alas, it's hard to understand
Я видел то, что прошло
I saw what had passed
А может, ждёт впереди!
Or maybe lies ahead!
Я знаю, это не сон
I know, this is not a dream
Окно в тумане времён
A window in the fog of time
Иная веха пути
Another milestone on the journey
Увы, понять тяжело
Alas, it's hard to understand
Я видел то, что прошло
I saw what had passed
А может, ждёт впереди!
Or maybe lies ahead!
Я знаю, это не сон
I know, this is not a dream
Окно в тумане времён
A window in the fog of time
Иная веха пути
Another milestone on the journey
Увы, понять тяжело
Alas, it's hard to understand
Я видел то, что прошло
I saw what had passed
А может, ждёт впереди!
Or maybe lies ahead!
Лишь взгляд, пусть наугад
Just a glance, by guess
Где-то цветёт сказочный сад
Somewhere a fairy tale garden blooms
Как знать - может быть, вспять
How to know - maybe backward
Всё повернуть, снова начать
To turn everything back, to start again
Наш путь, пройдённый путь?
Our path, the path taken?
Может быть, всё можно вернуть?
Maybe everything can be returned?
Но нет, гаснет лишь свет
But no, only the light goes out
Ждёт впереди новый рассвет
A new dawn awaits ahead
Теперь я верю, мой друг
Now I believe, my friend
Что время замкнуто в круг
That time is closed in a circle
И каждый миг повторён в грядущем
And every moment is repeated in the future
Теперь я верю, мой друг
Now I believe, my friend
Что станет севером юг
That the north will become the south
А время замкнуто в круг навечно
And time is closed in a circle forever
Теперь я верю, мой друг
Now I believe, my friend
Что время замкнуто в круг
That time is closed in a circle
И каждый миг повторён в грядущем
And every moment is repeated in the future
Теперь я верю, мой друг
Now I believe, my friend
Что станет севером юг
That the north will become the south
А время замкнуто в круг навечно
And time is closed in a circle forever
Лишь взгляд, пусть наугад
Just a glance, by guess
Где-то цветёт сказочный сад
Somewhere a fairy tale garden blooms
Как знать - может быть, вспять
How to know - maybe backward
Всё повернуть, снова начать
To turn everything back, to start again
Наш путь, пройдённый путь?
Our path, the path taken?
Может быть, всё можно вернуть?
Maybe everything can be returned?
Но нет, гаснет лишь свет
But no, only the light goes out
Ждёт впереди новый рассвет
A new dawn awaits ahead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.