Лейся Песня - Где же ты была? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лейся Песня - Где же ты была?




Где же ты была?
Where Have You Been?
Лишь позавчера нас судьба свела
Only yesterday, you came into my life,
А до этих пор где же ты была?
Where were you hiding before tonight?
Разве ты прийти раньше не могла
Could you not have come sooner,
Где же ты была, ну где же ты была?
Where were you, where were you?
Сколько раз цвела летняя заря
How many summer dawns have bloomed without you,
Сколько раз весна приходила зря
How many springs have come and gone in vain,
В звёздах за окном плыли вечера
Evenings drifted away in starry skies,
А пришла ты лишь позавчера
But you arrived only yesterday.
Сколько дней потеряно
How many wasted days,
Их вернуть нельзя, их вернуть нельзя
Lost and gone forever,
Падала листва и метель мела
Autumn leaves have fallen, and snowstorms have blown,
Где же ты была?
Where were you then, where were you?
Пусть я твоего имени не знал
Though I didn't know your name,
Но тебя я звал, днём и ночью звал
I called out for you, day and night,
И опять меня обступала мгла
But darkness enveloped me again,
Где же ты была, ну где же ты была?
Where were you, where were you?
Трудно рассказать, как до этих дней
It's hard to tell you how, before you,
Жил на свете я без любви твоей
I lived without your love,
С кем - то проводил дни и вечера
I spent days and nights with others,
А нашёл тебя позавчера
But I found you only yesterday.
Сколько дней потеряно
How many wasted days,
Их вернуть нельзя, их вернуть нельзя
Lost and gone forever,
Падала листва и метель мела
Autumn leaves have fallen, and snowstorms have blown,
Где же ты была?
Where were you then, where were you?
Падала листва и метель мела
Autumn leaves have fallen, and snowstorms have blown,
Где же ты была?
Where were you then, where were you?
Сколько дней потеряно
How many wasted days,
Их вернуть нельзя, их вернуть нельзя
Lost and gone forever,
Падала листва и метель мела
Autumn leaves have fallen, and snowstorms have blown,
Где же ты была?
Where were you then, where were you?





Writer(s): Vyacheslav Dobrynin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.