Лейся Песня - Обручальное кольцо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Лейся Песня - Обручальное кольцо




Обручальное кольцо
Wedding Ring
Среди обычаев прекрасных
Among the beautiful customs
Мне вспомнить хочется один.
I want to remember one.
Как символ верности и счастья
As a symbol of fidelity and happiness
От юных лет и до седин.
From a young age and until my hair turns gray.
Ах, этот миг неповторимый,
Ah, this moment is unforgettable,
Когда стучат, стучат
When they beat, beat
Взволнованно сердца.
Our hearts with excitement.
И не забыть, как мы дарили
And don't forget how we exchanged
Друг другу нежно, нежно,
Tenderly, tenderly,
Нежно два кольца.
Tenderly two rings.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Ходить дорогами крутыми
To walk difficult roads
Придётся в жизни молодым.
The young will have to do in life.
Пусть будут руки золотыми,
May their hands be golden,
Характер тоже золотым.
Their character also golden.
Ах, этот миг неповторимый,
Ah, this moment is unforgettable,
Когда стучат, стучат
When they beat, beat
Взволнованно сердца.
Our hearts with excitement.
И не забыть, как мы дарили
And don't forget how we exchanged
Друг другу нежно, нежно,
Tenderly, tenderly,
Нежно два кольца.
Tenderly two rings.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Пускай за годом год мелькает,
Let year after year flash by,
Пусть дождь и снег летят в лицо.
Let rain and snow fall in our faces.
Пусть не тускнеет, а сверкает
May it not tarnish, but shine
Судьбой дарёное кольцо.
The ring gifted by fate.
Ах, этот миг неповторимый,
Ah, this moment is unforgettable,
Когда стучат, стучат
When they beat, beat
Взволнованно сердца.
Our hearts with excitement.
И не забыть, как мы дарили
And don't forget how we exchanged
Друг другу нежно, нежно,
Tenderly, tenderly,
Нежно два кольца.
Tenderly two rings.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо -
Wedding ring -
Не простое украшенье,
Not just a simple decoration,
Двух сердец одно решенье,
Two hearts' one decision,
Обручальное кольцо.
Wedding ring.
Обручальное кольцо.
Wedding ring.





Writer(s): Vyacheslav Dobrynin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.