Лена Лири и проект Биржа - Эльфийская баллада - traduction des paroles en allemand




Эльфийская баллада
Elbische Ballade
Мой народ устал от своих веков
Mein Volk ist müde seiner langen Zeit
От людей, живущих в кромешной мгле
Von Menschen, die in tiefer Finsternis leb’n
Мой народ уходит на вечный Зов
Mein Volk folgt nun dem ewigen Ruf
За тоской по своей земле
Zur Sehnsucht nach der Heimat hin
Старый мир угас, окружает мгла
Die alte Welt erlischt, umhüllt von Nacht
Я жила так долго среди богов
Ich lebte lang bei Göttern, fern und kalt
Но всегда ждала, лишь тебя ждала
Doch stets erwartete ich nur dich allein
Короля с чужих берегов
Den König von fremden Gestad’n
Валинор не станет мне раем
Valinor wird mir kein Paradies sein
А бессмертие станет крестом
Unsterblichkeit wird mir zum Kreuz
Я дочь эльфов, но точно знаю
Ich bin der Elfen Kind, doch weiß ich klar:
Мое место здесь - с моим королем
Mein Platz ist hier bei dir, mein König
Для меня нет на запад пути
Für mich führt kein Weg gen Westen mehr
Для бессмертия нет причин
Kein Grund bleibt für die Ewigkeit
Я - одна из них, но в моей груди
Ich bin eine von ihnen, doch in mir schlägt
Человечье сердце стучит
Ein menschlich Herz voll Glut
Мой народ стал черств и людей отверг
Mein Volk ist hart, verstoß die Menschen all
Позабыв, что смысл - это лишь Любовь
Vergaß, dass Liebe einzig Sinn uns gibt
Я приму как благо земную смерть
Ich nehm’ den Tod als Gnade hin auf Erden
Коль так нужно, чтоб быть с тобой
Wenn‘s nötig ist, um bei dir zu sein
И пускай война, всюду страх и боль
Und sei es Krieg, überall Schmerz und Leid
Мой отказ от вечности - не предел
Mein Verzicht auf Ewigkeit nicht mein Ende
Я отдам им все, чтобы здесь с тобой
Ich geb’ alles hin, nur um hier mit dir
Разделить твой земной удел
Dein irdisch Schicksal zu teilen
Валинор не станет мне раем
Valinor wird mir kein Paradies sein
А бессмертие станет крестом
Unsterblichkeit wird mir zum Kreuz
Я дочь эльфов, но точно знаю
Ich bin der Elfen Kind, doch weiß ich klar:
Мое место здесь - с моим королем
Mein Platz ist hier bei dir, mein König
Для меня нет иного пути
Für mich gibt es keinen anderen Pfad
Для бессмертия нет причин
Kein Grund bleibt für die Ewigkeit
Я - одна из них, но в моей груди
Ich bin eine von ihnen, doch in mir schlägt
Человечье сердце стучит
Ein menschlich Herz voll Glut





Writer(s): турбина елена васильевна, шахов сергей анатольевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.