Ленинград - Gelendzhik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ленинград - Gelendzhik




Gelendzhik
Gelendzhik
Я всё посчитал - три рубля нужно в день.
I've done the math - three rubles a day is all we need.
Ну чтобы поесть, и на всю дребедень.
Enough for food and some extra dough indeed.
Ещё один рубль, чтоб нам угол снять.
Another ruble to rent a place to crash.
Ну ничего, гулять так гулять!
No worries, babe, let's have a blast!
(Алё, Вася? Слушай, она согласилась!)
(Hey, Vasya? Listen, she said yes!)
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Вывез бабу в Геленджик.
Taking you to Gelendzhik, ma'am.
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Настоящий я мужик.
A real man I am.
(Ту-ту-у-у!)
(Choo-choo!)
Едем плацкарт, боковые места,
We're riding third class, side berths and all,
Зато экономим рублей мы полста!
But hey, we're saving fifty rubles, that's not small!
Вот до места вот доедем - тогда их пропьём.
Once we get there, we'll drink them away,
Бутылка вина, и мы только вдвоём!
A bottle of wine, just you and me, hooray!
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Вывез бабу в Геленджик.
Taking you to Gelendzhik, ma'am.
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Настоящий я мужик.
A real man I am.
(Покушай курочку!)
(Have some chicken, honey!)
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Вывез бабу в Геленджик.
Taking you to Gelendzhik, ma'am.
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Настоящий я мужик.
A real man I am.
Не поскуплюсь на билет дорогой.
I won't skimp on an expensive ticket, no way.
Да, я очень добрый, я добрый такой.
Yes, I'm a generous guy, that's how I play.
Вот приедем - купим тебе и ласты, и маску,
Once we arrive, I'll buy you fins and a mask,
Я подарю тебе эту сказку!
This fairytale vacation, it's a task I'll happily ask!
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Вывез бабу в Геленджик.
Taking you to Gelendzhik, ma'am.
Настоящий я мужик,
A real man I am,
Настоящий я мужик.
A real man I am.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.