Ленинград - Svoboda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ленинград - Svoboda




Svoboda
Freedom
Только когда плывешь против течения,
Only when you swim against the current,
Понимаешь, чего стоит свободное мнение,
Do you understand the price of a free opinion,
Звенья собираются в длинные цепочки,
Links gather into long chains,
Линия жизни становится точкой,
The line of life becomes a dot,
Строчки и дни, стишок за стишком,
Lines and days, verse after verse,
Шьют твоё дело с душой и огоньком,
They sew your case with soul and fire,
Здесь за решеткой начальник полковник,
Here behind the bars, the boss is a colonel,
Моя свобода это радиоприемник.
My freedom is this radio receiver.
Я свободен словно птица в небесах,
I am free like a bird in the skies,
Я свободен я забыл что значит страх.
I am free I've forgotten what fear means.
Быть другим это значит быть всегда одному,
To be different means to always be alone,
Выбираешь что тебе: суму, или тюрьму,
You choose what you get: a bag, or a jail,
Никому просто так не дается свобода
Freedom is not given to anyone just like that,
Из неё нет выхода и в неё нет входа.
There is no exit from it and no entrance to it.
Сода для того, чтобы чай был черней
Soda is for the tea to be blacker,
Понятно? Тогда и себе налей.
Understand? Then pour yourself some too.
Я участвую в каком-то сидячем марафоне,
I'm participating in some kind of sitting marathon,
Хорошо есть приёмник в магнитофоне.
It's good to have a receiver in the tape recorder.
Я свободен словно птица в небесах,
I am free like a bird in the skies,
Я свободен я забыл что значит страх.
I am free I've forgotten what fear means.
Чай, папиросы, ответы на вопросы,
Tea, cigarettes, answers to questions,
Допросы, опять допросы,
Interrogations, again interrogations,
Мой приемник односторонняя связь,
My receiver is a one-way connection,
Тире и точки арабская вязь,
Dashes and dots Arabic script,
Я не могу сказать, но зато я слышу,
I cannot speak, but I can hear,
Я видел как крыса становится мышью,
I've seen a rat become a mouse,
То, что не стереть, как сильно ни три,
What cannot be erased, no matter how hard you rub,
Свобода это то, что у меня внутри.
Freedom is what I have inside.
Я свободен словно птица в небесах,
I am free like a bird in the skies,
Я свободен я забыл, что значит страх.
I am free I've forgotten what fear means.
Свобода это то, что у тебя внутри...
Freedom is what you have inside...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.