Ленинград - Аналоговнет - traduction des paroles en allemand

Аналоговнет - Ленинградtraduction en allemand




Аналоговнет
Analogovnet
Слышали штуковина такая
Hört man so ein Ding gibt's
Я никак понять всё не могу
Ich kann das einfach nicht kapieren
Со всех утюгов, не умолкая
Aus allen Kanälen, ohne Unterlass
Ей грозят заморскому врагу
Droht man damit dem Feind aus Übersee
К чёрту мнения тупых из интернета
Scheiß auf die Meinungen der Dummen aus dem Internet
И пускай в Европу ни ногой
Und auch wenn wir keinen Fuß nach Europa setzen
Нет у них анала и говнета
Sie haben weder Anal noch Govnet
А у нас есть тот, и есть другой!
Aber wir haben das eine und das andere!
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
Всё сложней жить в каждоднeвном бреде
Es wird immer schwerer, im täglichen Wahn zu leben
И тону среди пиар-атак
Und ich ertrinke inmitten von PR-Attacken
Но с помощью его, мы в рай поедем
Aber damit fahren wir ins Paradies
А они подохнут просто так
Und sie krepieren einfach so
К чёрту мнения тупых из интернета
Scheiß auf die Meinungen der Dummen aus dem Internet
И пускай в Европу ни ногой
Und auch wenn wir keinen Fuß nach Europa setzen
Нет у них анала и говнета
Sie haben weder Anal noch Govnet
А у нас есть тот, и есть другой!
Aber wir haben das eine und das andere!
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
Делаем мы то, что в мире больше
Wir machen das, was auf der Welt sonst
В голову другую не полезет
Keinem anderen in den Kopf käme
Ни в Германии, ни в США, ни в Польше
Weder in Deutschland, noch in den USA, noch in Polen
Не придумали бы ничего полезней
Hätten sie sich was Nützlicheres ausgedacht
Нам всё объяснили вкратце
Man hat uns alles kurz erklärt
Вникнем в суть, чтоб разобраться
Wir dringen zum Kern vor, um es zu verstehen
С помощью его мы, братцы
Damit werden wir, Kumpels
Всем дадим ещё просраться!
Allen noch mal ordentlich einheizen!
Аналоговнет (Аналоговнет)
Analogovnet (Analogovnet)
Аналоговнет (Аналоговнет)
Analogovnet (Analogovnet)
Аналоговнет (Аналоговнет)
Analogovnet (Analogovnet)
Аналоговнет (Аналоговнет)
Analogovnet (Analogovnet)
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
У нас есть Аналоговнет
Wir haben Analogovnet
Аналоговнета нигде больше нет
Analogovnet gibt es sonst nirgendwo
Давай, yeah
Los, yeah





Writer(s): сергей шнуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.