Ленинград - Наша экономика - traduction des paroles en allemand




Наша экономика
Unsere Wirtschaft
Добрый день. Это новости экономики на ЛенТв
Guten Tag. Das sind die Wirtschaftsnachrichten auf LenTV.
С нами на связи наш корреспондент. Сергей?
Wir haben unseren Korrespondenten zugeschaltet. Sergej?
Производство ничего не производит
Die Produktion produziert nichts,
Кроме фильмов, что у нас всё заебись
Außer Filmen darüber, dass bei uns alles verdammt geil ist.
Нефть качают, газ, а на заводе
Öl wird gepumpt, Gas, aber in der Fabrik
Показатели всегда стремятся вниз
Gehen die Kennzahlen immer nach unten.
Со стены глядят Великих лики
Von der Wand schauen die Gesichter der Großen,
Были времена и был народ
Es gab Zeiten und es gab ein Volk.
Мы по территории велики
Wir sind vom Territorium her groß,
Ну а в остальном наоборот
Aber im Übrigen umgekehrt.
Наша экономика, наша экономика
Unsere Wirtschaft, unsere Wirtschaft,
Как хуёк у гномика наша экономика
Wie ein Zwergenschwanz ist unsere Wirtschaft.
Наша экономика, как хуёк у гномика
Unsere Wirtschaft, wie ein Zwergenschwanz,
Наша экономика гномика хуёк
Unsere Wirtschaft ein Zwergenschwanz.
Сделано в России редкий фактор
"Made in Russia" ein seltener Faktor.
Superjet, мне скажут, но есть "но"
Superjet, wird man mir sagen, aber es gibt ein "Aber".
Наш возьмём, допустим, даже трактор
Nehmen wir, sagen wir mal, sogar unseren Traktor,
Все детали у него Renault
Alle Teile daran sind von Renault.
Со стены глядят Великих лики
Von der Wand schauen die Gesichter der Großen,
Были времена и был народ
Es gab Zeiten und es gab ein Volk.
Мы по территории велики
Wir sind vom Territorium her groß,
Ну а в остальном наоборот
Aber im Übrigen umgekehrt.
Наша экономика, наша экономика
Unsere Wirtschaft, unsere Wirtschaft,
Как хуёк у гномика наша экономика
Wie ein Zwergenschwanz ist unsere Wirtschaft.
Наша экономика, как хуёк у гномика
Unsere Wirtschaft, wie ein Zwergenschwanz,
Наша экономика гномика хуёк
Unsere Wirtschaft ein Zwergenschwanz.
Разговоры о приборостроении понижают моё настроение
Die Gespräche über Gerätebau senken meine Stimmung.
Вон, даже программисты съебали: кто-то в Грузию, кто-то на Бали
Schau, sogar die Programmierer sind abgehauen: manche nach Georgien, manche nach Bali.
Здесь остались актёры, юристы, менты, блогеры и гитаристы
Hier sind geblieben Schauspieler, Anwälte, Bullen, Blogger und Gitarristen,
Управленцы и бюрократы, и дебилы, блять, на самокатах
Manager und Bürokraten, und Idioten, verdammt, auf Rollern.
Выражусь предельно я пространно
Ich drücke mich äußerst weitschweifig aus,
Чтобы разглядеть нужна здесь лупа
Um es zu erkennen braucht man hier eine Lupe.
Наш успех измерить можно в нано
Unser Erfolg lässt sich in Nano messen,
Вместо микросхем микрозалупа
Statt Mikrochips Mikropimmel.
Со стены глядят Великих лики
Von der Wand schauen die Gesichter der Großen,
Были времена и был народ
Es gab Zeiten und es gab ein Volk.
Мы по территории велики
Wir sind vom Territorium her groß,
Ну а в остальном наоборот
Aber im Übrigen umgekehrt.
Наша экономика, наша экономика
Unsere Wirtschaft, unsere Wirtschaft,
Как хуёк у гномика наша экономика
Wie ein Zwergenschwanz ist unsere Wirtschaft.
Наша экономика, как хуёк у гномика
Unsere Wirtschaft, wie ein Zwergenschwanz,
Наша экономика гномика хуёк
Unsere Wirtschaft ein Zwergenschwanz.





Writer(s): сергей шнуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.