Paroles et traduction Ленинград - Русский
Небоскрёбы,
ёба,
Москоу-сити
Skyscrapers,
fuckin',
Moscow
City
В
офисах
толкают
нефть
и
гречу
In
offices,
they're
pushing
oil
and
buckwheat,
honey
Что
такое
русский
мир
— меня
спросите
What
is
the
Russian
world
— you
ask
me,
sweetheart
Как
в
аптеке,
точно,
я
отвечу
Like
in
a
pharmacy,
precisely,
I'll
tell
ya
Так
учил
нас
дядя
Витя
That's
what
Uncle
Vitya
taught
us
Ещё
в
школе
начал
пить
я
Back
in
school,
I
started
drinking,
darling
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Держи
в
себе,
блядь!
В
себе
держи!
Ну
вот!
Hold
it
in,
damn
it!
Hold
it
in!
There
you
go!
После
стакана
стоим
мы
стойко
After
a
shot,
we
stand
strong,
my
dear
Праздники
для
нас
— рутина,
быт
Holidays
for
us
— routine,
everyday
life
Здесь
обмыта
каждая
постройка
Here,
every
building
is
washed
down
with
vodka
И
покойник
и
дитё
обмыт
Both
the
deceased
and
the
child
are
washed
down
Так
учил
нас
дядя
Витя
That's
what
Uncle
Vitya
taught
us
Ещё
в
школе
начал
пить
я
Back
in
school,
I
started
drinking,
darling
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Русский
мир,
он
не
выносит
робких
The
Russian
world,
it
doesn't
tolerate
the
timid,
sweetheart
Водку
льём
мы
прямиком
в
затылок
We
pour
vodka
straight
down
our
throats
Наши
пальцы,
нам
они,
как
пробки
Our
fingers,
they're
like
corks
to
us
От
невыпитых
бутылок
From
unopened
bottles
Так
учил
нас
дядя
Витя
That's
what
Uncle
Vitya
taught
us
Ещё
в
школе
начал
пить
я
Back
in
school,
I
started
drinking,
darling
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Настоящий
русский
пьёт
водку
без
закуски
A
real
Russian
drinks
vodka
straight,
no
chaser
А
кто
с
неё
блюёт,
тот
не
патриот
And
whoever
pukes
from
it,
ain't
a
patriot,
babe
Штрафную
до
дна!
До
дна,
блядь,
штрафную!
Penalty
shot
to
the
bottom!
To
the
bottom,
damn
it,
penalty
shot!
Давай-давай-давай!
О!
Come
on,
come
on,
come
on!
Oh!
Пошел
нахуй
отсюда!
Get
the
fuck
outta
here!
Здесь
русский
мир,
блядь!
This
is
the
Russian
world,
bitch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей шнуров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.