Paroles et traduction Леонид Агутин - Белый Камень
На
дороге
белый
камень
There's
a
white
stone
on
the
road
Под
него
вода
струится
Water
flows
beneath
it
Только
той
воды
с
дороги
не
напиться
But
you
can't
drink
the
water
from
the
road
Отчего
молили
боги
–
That's
what
the
gods
prayed
for
–
Не
сворачивай
с
дороги
Don't
turn
off
the
road
Все
сомненья
оставляя
на
пороге
Leave
all
doubts
at
the
threshold
Встань
пораньше
Get
up
early
Встань
пораньше
Get
up
earlier
Ну
а
дальше
–
And
beyond
that
–
У
дороги
белый
камень
There's
a
white
stone
on
the
road
(На-на-на)
–
(Na-na-na)
–
На
распутье,
под
ногами
At
the
crossroads,
under
our
feet
Все
дороги
завершатся
берегами
All
roads
will
end
at
the
shores
На
пароме
деревянном
On
a
wooden
ferry
Поплыву
я,
окаянный
I
will
sail,
a
cursed
soul
Чтоб
найти
однажды
берег
безымянный
To
find
an
unnamed
shore
one
day
Но-но-но-но.
No-no-no-no.
Встань
пораньше
Get
up
early
Встань
пораньше
Get
up
earlier
Ну
а
дальше
–
And
beyond
that
–
День-дили-день,
колокольная
площадь!
Day
and
night,
the
bell-ringing
square!
Тянет-потянет
усталая
лошадь!
A
tired
horse
pulls
and
pulls!
Дым
– как
туман,
что
ещё
может
быть
так
знакомо!
Smoke
– like
fog,
what
else
could
be
so
familiar!
Просто
подняться
и
выйти
из
дома!
Just
get
up
and
leave
the
house!
Не
далеко
и
не
то
чтобы
рядом!
Not
far
away,
and
not
so
close!
Было
бы
так
легко,
если
бы
не
было
так
надо!
It
would
be
so
easy,
if
it
weren't
so
necessary!
Если
одна
из
дорог
под
сомненьем
–
If
one
of
the
roads
is
in
doubt
–
Может
быть,
в
ней
и
найдётся
спасение
Maybe
salvation
lies
there
Встань
пораньше
Get
up
early
Встань
пораньше
Get
up
earlier
Ну
а
дальше
–
And
beyond
that
–
(Дева-дева-бом)
(Lady-lady-boom)
А
вороны,
вороны
Oh,
the
ravens,
ravens
А
белый
и
чёрный
White
and
black
А
город
такой
And
the
city
is
so
(Дева-дева-бом)
(Lady-lady-boom)
О-о-о,
вороны
Oh-oh-oh,
ravens
(Дева-дева-бом)
(Lady-lady-boom)
Над
белокаменным
городом
Over
the
white
stone
city
(Дева-дева-бом)
(Lady-lady-boom)
В
разные
стороны
In
different
directions
(Дева-бом-бом
(Lady-boom-boom
Встань
пораньше
Get
up
early
(Но-но-но-но)
(No-no-no-no)
Встань
пораньше
Get
up
earlier
(Но-но-но-но)
(No-no-no-no)
Ну
а
дальше
–
And
beyond
that
–
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.