Леонид Агутин - Всё только для тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин - Всё только для тебя




Всё только для тебя
Everything Is Just for You
Я был твоим дыханьем
I was your breath
Я был твоим признаньем
I was your confession
Я был твоим глухонемым, о
I was your mute, oh
Твоими был руками
I was your hands
Твоими был слезами
I was your tears
Когда был даже не твоим, о
When I wasn't even yours, oh
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай
But think about it
Я был твоей улыбкой
I was your smile
Твоей любовью зыбкой
Your shaky love
Твоим молитвенником грёз, оу, мм
Your prayer book of dreams, oh, mm
Я был с тобою рядом
I was there with you
И не просил награды
And I didn't ask for a reward
А ты не думала всерьёз, а
And you didn't think about it seriously, a
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Когда в чужой постели
When in someone else's bed
Ты будешь чьим то спасеньем
You will be someone's salvation
Но одинокой такой
But so lonely
Я снова буду рядом
I'll be there again
А ты подумай надо ль
But think about it
Чтоб был кто-то другой
If there was someone else
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай, всё только для тебя
But think about it, everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай
But think about it
А ты подумай, но всё только для тебя
But think about it, but everything is just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай, но всё, о, только для тебя
But think about it, but everything, oh, just for you
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
А ты подумай
But think about it
А ты подумай
But think about it





Writer(s): л. агутин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.