Леонид Агутин feat. Анжелика Варум - Две дороги два пути - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Леонид Агутин feat. Анжелика Варум - Две дороги два пути




Две дороги два пути
Two Roads, Two Ways
Он ее не заметит
He won't notice her
Просто мимо пройдет
He'll just walk past
Мимолётные взгляды не в счет
Fleeting glances don't count
И она не успеет
And she won't have time
Что-то произнести
To say anything
С незаметной улыбкой пройти
To walk by with an unnoticed smile
Вы счастливые дети надежды
You are the lucky children of hope
Этот призрачный мир белоснежный
This ghostly world of pure white
Будет так нелегко вам найти
Will be so hard for you to find
Две дороги, два пути
Two roads, two ways
Словно в косу заплети
Like braiding your hair
Как по Млечному пути
Like sailing the Milky Way
Звездною плыть рекой
Through a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden paths
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult
Невозможно поверить
It's impossible to believe
В то, что трудно понять
In what's hard to understand
Можно целую вечность прождать
You can wait an eternity
Но он ее не отпустит
But he won't let her go
И она не уйдет
And she won't leave
Мимолётные взгляды не в счёт
Fleeting glances don't count
Вы счастливые дети надежды
You are the lucky children of hope
В этот призрачный мир безмятежный
In this serene ghostly world
Совершаете первый полёт
You're making your first flight
Две дороги, два пути
Two roads, two ways
Словно в косу заплети
Like braiding your hair
Как по Млечному пути
Like sailing the Milky Way
Звездною плыть рекой
Through a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden paths
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult
Две дороги, два пути
Two roads, two ways
Словно в косу заплети
Like braiding your hair
Как по Млечному пути
Like sailing the Milky Way
Звездною плыть рекой
Through a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden paths
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult





Writer(s): Leonid Agutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.