Paroles et traduction Леонид Агутин - На Семи Холмах
На Семи Холмах
On Seven Hills
На
семи
холмах
золотая
осень
Golden
autumn
on
seven
hills
Словно
бы
спасенья
просит
на
семи
холмах
As
if
asking
for
salvation
on
seven
hills
На
твоих
глазах
семь
ветров
уносят
Seven
winds,
before
your
very
eyes
Просто
листья,
просто
осень
прямо
на
глазах
Just
leaves,
just
autumn
right
before
your
eyes
Как
далеко
белая
зима,
ты
же
знаешь
это
How
far
away
the
white
winter,
you
know
this
well
Нас
просто
сводит
с
ума
даже
мысль
об
этом,
мм
It
simply
drives
us
mad,
even
the
thought
of
it,
darling
Но
это
лишь
слёзы,
и
только
между
нами
But
it's
just
tears,
and
only
between
us
Как
по
ночам
звёзды
отраженье
под
ногами
Like
the
reflection
of
stars
beneath
our
feet
at
night
Я
попрошу
время,
что
б
не
случилось
с
нами
I
will
ask
time,
whatever
may
happen
to
us
Соединить
с
теми
параллельными
мирами
To
connect
with
those
parallel
worlds
На
семи
холмах
девять
откровений
Nine
revelations
on
seven
hills
Золотое
воскресенье
на
семи
холмах
Golden
Sunday
on
seven
hills
На
твоих
губах
холодок
сомнений
A
chill
of
doubt
on
your
lips
Значит,
всё
без
изменений
на
семи
холмах
So,
everything
remains
the
same
on
seven
hills
Как
далеко
белая
зима,
ты
же
знаешь
это
How
far
away
the
white
winter,
you
know
this
well
Нас
просто
сводит
с
ума
даже
мысль
об
этом,
мм
It
simply
drives
us
mad,
even
the
thought
of
it,
darling
Но
это
лишь
слёзы,
и
только
между
нами
But
it's
just
tears,
and
only
between
us
Как
по
ночам
звёзды
отраженье
под
ногами
Like
the
reflection
of
stars
beneath
our
feet
at
night
Я
попрошу
время,
что
б
не
случилось
с
нами
I
will
ask
time,
whatever
may
happen
to
us
Соединить
с
теми
параллельными
мирами
To
connect
with
those
parallel
worlds
Как
далеко
белая
зима,
ты
же
знаешь
это
How
far
away
the
white
winter,
you
know
this
well
Нас
просто
сводит
с
ума
даже
мысль
об
этом,
мм
It
simply
drives
us
mad,
even
the
thought
of
it,
darling
Но
это
лишь
слёзы,
и
только
между
нами
But
it's
just
tears,
and
only
between
us
Как
по
ночам
звезды
отраженье
под
ногами
Like
the
reflection
of
stars
beneath
our
feet
at
night
Я
попрошу
время,
что
б
не
случилось
с
нами
I
will
ask
time,
whatever
may
happen
to
us
Соединить
с
теми
параллельными
мирами
To
connect
with
those
parallel
worlds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.